Transliteração e tradução geradas automaticamente

Uchuu Yuuei
Penicillin
Universo Flutuante
Uchuu Yuuei
Na noite da galáxia azul, uma brisa suave sopra
あおいぎんがのよるにやわらかなかぜがふく
Aoi ginga no yoru ni yawaraka na kaze ga fuku
Nós devoramos sonhos, segurando as estrelas
ぼくらはゆめをたべてほしをつないで
Bokura wa yume wo tabete hoshi wo tsunai de
A doce voz de uma criança faz o coração vibrar, pressentindo a primavera
すてきなこどものこえをむねおどるはるのよかん
Suteki na kodomo no koe wo mune odoru haru no yokan
Um coração que não esquece, sempre pulsante
わすれられぬはやるこころ
Wasurarenu hayaru kokoro
Atravessando colinas, o sonho rumo ao espaço não vai parar
おかをこえてうちゅうへゆめはとまらない
Oka wo koete uchuu he yume wa tomaranai
Flutuando, balançando, brincando sobre as nuvens
ゆらりゆらりゆれながらあそぶくものうえ
Yurari yurari yure nagara asobu kumo no ue
Um tesouro sem nome, abraçado ao peito
なまえのないほうせきむねにだきしめて
Namae no nai houseki mune ni dakishimete
Uma melodia que transborda, ecoando para a eternidade
あふれだすメロディよひびけえりぜのために
Afure dasu melody yo hibike erize no tame ni
A longa sombra se alinha ao crepúsculo avermelhado
ながいかげをならべるあかねいろのたそがれ
Nagai kage wo naraberu akaneiro no tasogare
Se a luz do dia surgir, eu não poderei dizer
もしもうちあけるならぼくはいえない
Moshi mo uchi akeru nara boku wa ienai
Um amor efêmero, um aroma de verão inquieto
はかないこいもようむなさわぎのなつのかおり
Hakanai koi moyou munasawagi no natsu no kaori
Pensamentos que se escondem como caranguejos
ひそやかにしのぶおもい
Hisoya kani shinobu omoi
Atravessando colinas, o sonho rumo ao espaço não vai parar
おかをこえてうちゅうへゆめはとまらない
Oka wo koete uchuu he yume wa tomaranai
Flutuando, balançando, sobre as nuvens com você
ゆらりゆらりゆれながらきみとくものうえ
Yurari yurari yure nagara kimi to kumo no ue
A espada da paz observa, adeus à estrela do amor
たいきけんをみおろすさらばあいのほし
Taiki ken wo miorosu saraba ai no hoshi
Ecoe, ecoe, sempre, para a eternidade
どこまでもどこまでもひびけえりぜのために
Dokomademo dokomademo hibike erize notameni
O ponteiro quebrado do relógio, em algum momento, a viagem no tempo
こわれたとけいのはりいつのまにかじかんりょこう
Kowareta tokei no hari itsu no mani ka jikan ryokou
Feche os olhos, lá com certeza
めをとじてそこはきっと
Me wo tojite soko wa kitto
Atravessando colinas, o sonho rumo ao espaço não vai parar
おかをこえてうちゅうへゆめはとまらない
Oka wo koete uchuu he yume wa tomaranai
Flutuando, balançando, brincando sobre as nuvens
ゆらりゆらりゆれながらあそぶくものうえ
Yurari yurari yure nagara asobu kumo no ue
Até mesmo o céu, eu vou gritar, mãe, rumo ao universo
てんごくさえとびこえははなるうちゅうへ
Tengoku sae tobi koe haha naru uchuu he
Meu romance, seus sentimentos, ecoando para o futuro
ぼくのろまんきみのおもいひびけみらいへ
Boku no roman kimi no omoi hibike mirai he
Atravessando colinas, o sonho rumo ao espaço não vai parar
おかをこえてうちゅうへゆめはとまらない
Oka wo koete uchuu he yume wa tomaranai
Flutuando, balançando, brincando sobre as nuvens
ゆらりゆらりゆれながらあそぶくものうえ
Yurari yurari yure nagara asobu kumo no ue
Um tesouro sem nome, abraçado ao peito
なまえのないほうせきむねにだきしめて
Namae no nai houseki mune ni dakishimete
De alguma forma, a melodia é, por algum motivo, para a eternidade.
なんとなくメロディはなぜかえりぜのために
Nantonaku melody wa nazeka erize no tame ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Penicillin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: