BOYPABLO (2019)

Sure, sure
Sure, sure
I'll do it

Swear to God
Born to be a star
Ain't no cap
Fuck it, I'ma star

Swear to God
Born to be a star
Ain't no cap
Fuck it, I'ma star (get'em high)

Swear to God
Born to be a star (get'em high)
Ain't no cap
Fuck it, I'ma star (get'em high)

Swear to God
Born to be a star (get'em high)
Ain't no cap (hey, yo)
Fuck it, I'ma star

I got that issues and money, we poppin' it
경계를 허물 줄 아는 놈은 나뿐임
패드립 없이 선 넘기는 가뿐해
전 세계를 누비고 다녀 monopoly
오, 하느님 아버지
가엾은 양에게 트랩 비를 내려주소서, 아멘
불쏘시개는 이 트랙
이 판을 깨고 다음 it's a new level

내가 누누이 말했듯이 난 지금 another level
스물 아홉수에 여전히 폼은 그대로
다시 gainin' on again 걔네 눈엔 이게 trend
어느 그 누구 nobody can copy that what I did
Fuck 이거나 먹어라, 줄 게 이거밖에 없걸랑
너 몰래 디엠을 보낸 니 여친 said
'어머나, 어머나, 어머나' thanks a lot

내 얼음이 그녀를 녹여
I'm making her drip 또 흘려내려 얼음물
돈뭉치를 얹어서 계단을 만들어
Stacking, stacking, stacking 가벼운 걸음걸이
신발은 automobile
You better buckle the belt
And you gonna fuckin' love it
Whipping, I wanna get down, down, down, down

Swear to God
Born to be a star (get'em high)
Ain't no cap
Fuck it, I'ma star (get'em high)

Swear to God
Born to be a star (get'em high)
Ain't no cap
Fuck it, I'ma star

Yeah, umm 좆 되는 걸 만들어
구린 게 뭐야? 알려줘 'cause I don't know
너네 그따구로 할 거야? 언제까지? 끌어 어그로
나는 이미 밟았지 발할라에
27 Club, but I didn't die yet
나는 living legend 너가 한눈파는 사이
다빈치가 그리고 있대 내 초상화를

너는 가질 수 없지 내 탤런트
내가 수면 위로 뜨고 붕괴되는 밸런스
Nah, you don't get it, never you won't get it
Never, ever, ever, ever you won't get it
GG쳐라 미리미리

내 이름 자체가 믿고 듣는 조합
영화로 따지면 마치 봉준좌
전세기에 시동을 거는 중 fly it zoom, zoom
Badda-bing, badda-boom, that's right

All my friends just got ma back, mo'fucker
92 잔나비띠's mo'fucker
We dem boys still childish, mo'fucker
우린 안 차려 정신 mo'fucker
Get out of ma way bitch, please
Nah, fuck it
내 길을 막, 길을 막, 길을 막지마
Just get'em high, get'em high, get'em high
절대 내 길을 막지마 like Tony Montana
Just pop, pop, pop, shoot 'em all

Fuck boys and haters, we shoot 'em all
정치 꿈나무들 shoot 'em all
전부 get out of ma way
이걸 위해 타고났어 in ma DNA

타고났어 in ma DNA
신께서 주신 ma DNA
타고났다고 ma DNA
너넨 못 훔쳐 ma DNA

타고났어 in ma DNA
타고났다고 ma DNA
Get it, I get it
I wanna get down, down, down, down

Swear to God (yeah)
Born to be a star (be a star)
Ain't no cap (cap)
Fuck it, I'ma star (I'ma star)

Swear to God (for real)
Born to be a star (be a star)
Ain't no cap
Fuck it, I'ma star (I just wanna fuckin' get'em high)

Swear to God
Born to be a star (get'em high)
Ain't no cap
Fuck it, I'ma star (get'em high)

Swear to God
Born to be a star (get'em high)
Ain't no cap
Fuck it, I'ma star

BOYPABLO (2019)

Claro, claro
Claro, claro
eu vou fazer isso

Juro por Deus
Nascido para ser uma estrela
não tem limite
Foda-se, eu sou uma estrela

Juro por Deus
Nascido para ser uma estrela
não tem limite
Foda-se, eu sou uma estrela (deixe-os chapados)

Juro por Deus
Nascido para ser uma estrela (leve-os para o alto)
não tem limite
Foda-se, eu sou uma estrela (deixe-os chapados)

Juro por Deus
Nascido para ser uma estrela (leve-os para o alto)
Não há limite (ei, você)
Foda-se, eu sou uma estrela

Eu tenho esses problemas e dinheiro, estamos fazendo isso
Eu sou o único que sabe cruzar fronteiras
É fácil cruzar a linha sem um protetor labial
Viajar ao redor do monopólio mundial
oh Deus pai
Armadilhas de chuva nas pobres ovelhas, amém
Esta faixa que acende o fogo
Depois de quebrar esta placa, é um novo nível

Como eu disse tantas vezes, estou em outro nível agora
Aos vinte e nove anos, a forma ainda é a mesma
Ganhando de novo, aos olhos deles, essa é a tendência
ninguém pode copiar o que eu fiz
Porra, coma isso, porque eu só tenho isso para te dar
Sua namorada que secretamente me enviou um DM disse
'Meu Deus, Meu Deus, Meu Deus' muito obrigado

meu gelo derrete ela
Estou fazendo ela pingar, água gelada de novo
Coloque um maço de dinheiro nele e faça uma escada
Empilhamento, empilhamento, empilhamento de marcha leve
sapatos são automóveis
É melhor afivelar o cinto
E você vai adorar isso
Chicoteando, eu quero descer, descer, descer, descer

Juro por Deus
Nascido para ser uma estrela (leve-os para o alto)
não tem limite
Foda-se, eu sou uma estrela (deixe-os chapados)

Juro por Deus
Nascido para ser uma estrela (leve-os para o alto)
não tem limite
Foda-se, eu sou uma estrela

Sim, umm faça uma merda
O que é? Diga-me porque eu não sei
você vai fazer isso? até quando? puxar aggro
Eu já pisei no Valhalla
Clube 27, mas ainda não morri
Eu sou uma lenda viva enquanto você cava seus olhos
Da Vinci está desenhando meu retrato

você não pode ter meu talento
O equilíbrio em que flutuo e desabo
Nah, você não entende, nunca você não vai entender
Nunca, nunca, nunca, nunca você não vai conseguir
Bata GG com antecedência

Meu próprio nome é uma combinação na qual acredito e ouço
Em termos de filmes, é como Bong Joon-jwa
Iniciando o voo charter, voe com zoom, zoom
Badda-bing, badda-boom, isso mesmo

Todos os meus amigos acabaram de trazer minha mãe de volta, filho da puta
92 Filho da puta do Jannabitti
Nós consideramos os meninos ainda infantis, filho da puta
Nós não acordamos, filho da puta
Saia do meu caminho cadela, por favor
Nah, foda-se
Bloqueie meu caminho, bloqueie meu caminho, não bloqueie meu caminho
Basta deixá-los chapados, chapados, chapados
Nunca fique no meu caminho como Tony Montana
Apenas pop, pop, pop, atire em todos

Foda-se garotos e odiadores, nós atiramos em todos
Sonhadores políticos atiram em todos
todos saiam do meu caminho
Eu nasci para isso no meu DNA

Eu nasci com meu DNA
Meu DNA dado por Deus
Eu nasci com meu DNA
Você não pode roubar meu DNA

Eu nasci com meu DNA
Eu nasci com meu DNA
Entendi, eu entendi
Eu quero descer, descer, descer, descer

Juro por Deus (sim)
Nascido para ser uma estrela (ser uma estrela)
Não há limite (boné)
Foda-se, eu sou uma estrela (eu sou uma estrela)

Juro por Deus (de verdade)
Nascido para ser uma estrela (ser uma estrela)
não tem limite
Foda-se, eu sou uma estrela (eu só quero deixá-los chapados)

Juro por Deus
Nascido para ser uma estrela (leve-os para o alto)
não tem limite
Foda-se, eu sou uma estrela (deixe-os chapados)

Juro por Deus
Nascido para ser uma estrela (leve-os para o alto)
não tem limite
Foda-se, eu sou uma estrela

Composição: Flow Blow / Penomeco (페노메코)