Tradução gerada automaticamente
Evolution Of Miley Cyrus
Pentatonix
Evolução de Miley Cyrus
Evolution Of Miley Cyrus
Você tem o melhor dos dois mundos
You get the best of both worlds
Descontraia-lo, levá-la lenta
Chill it out, take it slow
Depois você manda o show
Then you rock out the show
Você tem o melhor dos dois mundos
You get the best of both worlds
Misture tudo junto e você sabe que ele é o melhor dos dois mundos
Mix it all together and you know that it's the best of both worlds
Todos cometem erros, hey
Everybody makes mistakes, hey
Todo mundo tem aqueles dias
Everybody has those days
Às vezes eu estou em um congestionamento
Sometimes I'm in a jam
Eu tenho que fazer um plano
I gotta make a plan
Ele pode ser louco, eu faço isso
It might be crazy, I do it
Ninguém é perfeito
Nobody's perfect
Eu tenho que trabalhar com isso
I gotta work it
Uma e outra vez até que eu entendi direito
Again and again 'til I get it right
Ninguém é perfeito
Nobody's perfect
Eu tenho o meu olho em você
I got my sights set on you
E eu estou pronto para apontar
And I'm ready to aim
Eu tenho um coração que vai,
I have a heart that will,
Nunca será domado
Will never be tamed
Eu sabia que você era especial
I knew you were something special
Quando você falou meu nome
When you spoke my name
Agora eu não posso esperar para te ver de novo
Now I can't wait to see you again
As 7 coisas que eu odeio em você
The 7 things I hate about you
Você é inútil, você é jogos, você é inseguro
You're vain, you're games, you're insecure
Você me ama, você gosta dela
You love me, you like her
Você me faz rir
You make me laugh
Você me faz chorar
You make me cry
Eu não sei que lado comprar
I don't know which side to buy
Lança aplauso, crescimento de bater palmas de aplauso
Boom clap, boom de clap de clap
Lança aplauso, crescimento de bater palmas de aplauso
Boom clap, boom de clap de clap
Zig-zag, através do chão
Zig-zag, across the floor
Baralhar em diagonal
Shuffle in diagonal
Quando o tambor bate, mãos nos quadris
When the drum hits, hands on your hips
One-pés, 180 torção
One-footed, 180 twist
Faça o trhowdown howdown
Do the howdown trhowdown
Eu quase posso vê-lo
I can almost see it
Esse sonho que estou sonhando
That dream I'm dreaming
Mas há uma voz dentro da minha cabeça dizendo
But there's a voice inside my head saying
Você nunca vai alcançá-lo
You'll never reach it
Há sempre vai ser uma outra montanha
There's always gonna be another mountain
Eu sempre vou querer movê-la
I'm always gonna wanna make it move
Não é sobre o que está esperando do outro lado
Ain't about what's waitin' on the other side
É a subida
It's the climb
Saí do avião no LAX
Hopped off the plane at l.a.x.
Com um sonho e cardigan
With a dream and cardigan
Bem-vindo à terra do excesso de fama, whoa
Welcome to the land of fame excess, whoa
Eu vou se encaixa?
Am I gonna fit in?
Turni da minha barriga ', e eu estou me sentindo meio em casa doente
My tummy's turnin' and I'm feeling kinda home sick
Muita pressão e estou nervosa
Too much pressure and I'm nervous
É quando o homem táxi liga o rádio
That's when the taxi man turns on the radio
A música Beyoncé estava em
The beyoncé song was on
E a música Beyoncé estava em
And the beyoncé song was on
E a música Beyoncé estava em
And the beyoncé song was on
Então eu coloquei minhas mãos para cima, eles estão tocando minha música
So I put my hands up, they're playing my song
As borboletas voam para longe,
The butterflies fly away,
Sim, é uma festa nos EUA
Yeah, it's a party in the usa
Eu tenho por caras como dinheiro voando para fora das mãos
I got through guys like money flyin' out the hands
Eles tentam me mudar, mas eles percebem que não podem
They try to change me but they realize they can't
Cada amanhã é um dia que eu nunca plano
Every tomorrow is a day I never plan
Se você vai ser meu homem entender
If you're gonna be my man understand
Eu não posso ser domada, eu não posso ser salva, eu não posso ser responsabilizado
I can't be tamed, I can't be saved, I can't be blamed
Não pode ser, eu não posso, eu não posso
I can't be, I can't, I can't
É nosso grupo, podemos fazer o que queremos
It's our party we can do what we want
É nosso grupo, podemos dizer o que queremos
It's our party we can say what we want
É nosso grupo, podemos amar quem quisermos
It's our party we can love who we want
Nós podemos beijar quem queremos
We can kiss who we want
Podemos cantar o que queremos, sim
We can sing what we want, yeah
Copos vermelhos e corpos suados em toda parte
Red cups and sweaty bodies everywhere
Mãos no ar como se não se importam
Hands in the air like we don't care
Porque nós viemos para nos divertir muito agora
'Cause we came to have so much fun now
Aposta alguém aqui pode obter algumas agora
Bet somebody here might get some now
Então la da di da di, nós gostamos de festa
So la da di da di, we like to party
Dançando com miley
Dancing with miley
Fazendo o que quisermos
Doing whatever we want
Esta é a nossa casa, isto é as nossas regras
This is our house, this is our rules
Não podemos parar, não vai parar
We can't stop, we won't stop
Você não consegue ver é que quem possuir a noite?
Can't you see it's we who own the night?
Você não pode vê-lo somos nós que 'bout que a vida? Yeah, yeah
Cant you see it's we who 'bout that life? Yeah yeah
Nós arranhou, nós acorrentados nossos corações em vão
We clawed, we chained our hearts in vain
Pulamos, nunca perguntar o porquê
We jumped, never asking why
Nós nos beijamos, eu caí, sob seu feitiço
We kissed, I fell, under your spell
Um amor, ninguém pode negar
A love, no one could deny
Você nunca dizer, eu apenas fui embora
Don't you ever say, I just walked away
Eu sempre quero você
I will always want you
Eu vim como uma bola de demolição
I came in like a wrecking ball
Eu nunca bateu tão forte no amor
I never hit so hard in love
Tudo que eu queria era quebrar suas paredes
All I wanted was to break your walls
Tudo que você fez foi me WRE-e-Eck
All you ever did was wre-e-eck me
Rapaz, eu adoro você-ê-ê-ê-ê-ê
Boy, I adore you-ou-ou-ou-ou-ou
Rapaz, eu adoro você-ê-ê-ê-ê-ê
Boy, I adore you-ou-ou-ou-ou-ou
É a subida (ninguém é perfeito, eu tenho que trabalhar com isso)
It's the climb (nobody's perfect, I gotta work it)
Chill-lo para fora, vá devagar, então você balançar UO o show
Chill it out, take it slow then you rock ou the show
(As 7 coisas que eu odeio em você)
(The 7 things I hate about you)
Você está veias, você é jogos, você é inseguro
You're vains, you're games, you're insecure
Meu melhor amigo Mitch apenas diz:
My best friend mitch just says,
"Oh, você está apenas sendo Scotty"
"Oh you're just being scotty"
Nós não podemos parar (você me destruído)
We can't stop (you wrecked me)
Nós não vai parar (eu, você WRE-e-ecked)
We won't stop (you wre-e-ecked me)
Nós não podemos parar (não podemos parar)
We can't stop (we can't stop)
Nós não vai parar
We won't stop
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentatonix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: