Tradução gerada automaticamente

Please Santa Please
Pentatonix
Por favor, Papai Noel, por favor
Please Santa Please
A neve está caindoThe snow is fallin'
O fogo está quenteThe fire’s warm
Os sinos estão chamandoThe bells are callin'
Acho que sei por quêThink I know what for
É a cena perfeitaIt’s the perfect scene
Um sentimento tão pereneA feeling so evergreen
Alguém especialA special someone
Está a caminhoIs on the way
Para me encontrar aquiTo meet me here
Às oito e meiaAt half past eight
São as luzes brilhantesIs it the twinkly lights
Ou as estrelas nos meus olhosOr the stars in my eyes
Não me faça esperarDon’t keep me waiting
Porque não consigo mais ser pacienteCause I can’t be patient anymore
(Antecipando, me diga quem parou o relógio)(Anticipating, tell me who has stopped the clock)
Eu pendurei minha meiaI’ve hung my stocking
E meu amor está batendo na minha portaAnd my baby’s knocking at my door
(Bate, bate, bate)(Knock, knock, knock)
Estou implorando a vocêI'm begging you
Por favor, Papai Noel, por favorPlease Santa please
Faça meus sonhosMake my dreams
Debaixo da árvore se tornarem realidadeUnderneath the tree come true
(Você não faria meu amor, meus sonhos se tornarem realidade?)(Won't you make my love, my dreams come true?)
Não vá deixar meu Natal tristeDon’t go makin' my Christmas blue
(Não vá deixar meu Natal triste)(Don’t go makin' my Christmas blue)
Porque há apenas um desejoCause there’s only one wish
Na minha listaOn my list
É um beijo debaixo do viscoIt’s a kiss underneath the mistletoe
(Podemos nos beijar debaixo do visco?)(Can we kiss under the mistletoe?)
OoohOooh
Então, você não faria meu feriadoSo won't you make my holiday
Papai Noel, eu não quero esperar até o próximo anoSanta I don’t wanna wait till next year
(Por favor, oh Papai Noel, por favor)(Please oh Santa please)
Com dois chocolates quentesWith two hot chocolates
E bochechas rosadasAnd rosy cheeks
Estou usando meu coraçãoI'm wearing my heart
Na mangaOn my sleeve
A magia está por toda parteThe magic is all around
Como um filme de Hollywood (Hollywood)Like a movie from Tinseltown (Tinseltown)
Estamos nos aproximandoWe’re gettin’ closer
E meus pés estão flutuando no arAnd my feet are floating off the floor
(Indo de porta em porta cantando fa-la-la-la, fa-la-la-la)(Goin' door to door singing fa-la-la-la, fa-la-la-la)
Estamos sozinhosWe’re all alone
E é o momento que eu estava esperando (Esperando)And It’s the moment I’ve been waiting for (Waiting for)
Estou implorando a vocêI'm begging you
Por favor, Papai Noel, por favorPlease Santa please
Faça meus sonhosMake my dreams
Debaixo da árvore se tornarem realidadeUnderneath the tree come true
(Você não faria meu amor, meus sonhos se tornarem realidade?)(Won't you make my love, my dreams come true?)
Não vá deixar meu Natal tristeDon’t go makin' my Christmas blue
(Não vá deixar meu Natal triste)(Don’t go makin' my Christmas blue)
Porque há apenas um desejoCause there’s only one wish
Na minha listaOn my list
É um beijo debaixo do viscoIt’s a kiss underneath the mistletoe
(Podemos nos beijar debaixo do visco?)(Can we kiss under the mistletoe?)
OoohOooh
Então, você não faria meu feriadoSo won't you make my holiday
Papai Noel, eu não quero esperar até o próximo anoSanta I don’t wanna wait till next year
(Por favor, oh Papai Noel, por favor)(Please oh Santa please)
O clima está certoThe mood is right
Não preciso de presentesI don’t need presents
Apenas um beijoJust one kiss
E estarei no paraísoAnd I’ll be in heaven
Então, se você está ouvindoSo if you’re listening
Há apenas uma coisa que está me faltandoThere’s only one thing that I'm missing
Por favor, Papai Noel, por favorPlease Santa please
Faça meus sonhosMake my dreams
Debaixo da árvore se tornarem realidadeUnderneath the tree come true
(Você não faria meu amor, meus sonhos se tornarem realidade?)(Won't you make my love, my dreams come true?)
Não vá deixar meu Natal tristeDon’t go makin' my Christmas blue
(Não vá deixar meu Natal triste)(Don’t go makin' my Christmas blue)
Porque há apenas um desejoCause there’s only one wish
Na minha listaOn my list
É um beijo debaixo do viscoIt’s a kiss underneath the mistletoe
(Podemos nos beijar debaixo do visco?)(Can we kiss under the mistletoe?)
OoohOooh
Então, você não faria meu feriadoSo won't you make my holiday
Papai Noel, eu não quero esperar até o próximo anoSanta I don’t wanna wait till next year
(Por favor, oh Papai Noel, por favor, você não faria isso)(Please oh Santa please won't you do it)
Então, você não faria meu feriadoSo won't you make my holiday
Porque eu não quero esperar até o próximo anoCause I don’t wanna wait till next year



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentatonix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: