Tradução gerada automaticamente

No Matter What
Pentimento
Não importa o que
No Matter What
... E eu respiro o ar destinado...And I breathe the air destined
Para alguém que pode manter uma conversa.For somebody else who can hold a conversation.
E eu acho que eu tenho medo de dizer o que eu estive pensando.And I guess I'm scared to tell you what I've been thinking.
Eu tenho um milhão de maneiras a duvidar de mimI've got a million ways to doubt myself
E um desejo violento que eu era outra pessoa -And a violent wish I was someone else -
Mas eu só gosto da idéia de que você pode precisar de mim como eu preciso de você.But I just like the thought that you might need me like I need you.
Não importa o que fazemos hoje à noite,No matter what we do tonight,
Nada entre nós nunca vai se sentir bemNothing between us will ever feel right
Não importa o que fazemos hoje à noite,No matter what we do tonight,
Nada entre nós nunca vai se sentir bem novamente.Nothing between us will ever feel right again.
Oh, Deus maldito ele ficar velhoOh, God damn does it get old
Quando você está tentando seguir em frenteWhen you're trying to move on
Sem gastar tempo sozinho.Without spending time alone.
Oh, que bela trocaOh, what a beautiful exchange
Para quebrar corações uns dos outrosTo break each other's hearts
Sem dizer nada.Without saying anything.
Não importa o que fazemos hoje à noite,No matter what we do tonight,
Nada entre nós nunca vai se sentir bemNothing between us will ever feel right
Não importa o que fazemos hoje à noite,No matter what we do tonight,
Nada entre nós nunca vai se sentir bem novamente.Nothing between us will ever feel right again.
E eu respiro o ar destinado a outra pessoaAnd I breathe the air destined for somebody else
Quem pode manter uma conversaWho can hold a conversation
Eu acho que eu estou com medo, com medo de dizer-lheI guess I'm scared, scared to tell you
O que eu estive, dizer o que eu estive pensandoWhat I've been, tell you what I've been thinking
E você são as drogas que eu faço agoraAnd you are the drugs that I do now
Você me ilumina apenas para me colocar foraYou light me up just to put me out
Mas de alguma forma, você ainda está em minhas veias.But somehow, you're still flowing through my veins.
Não importa o que fazemos hoje à noite,No matter what we do tonight,
Nada entre nós nunca vai se sentir bemNothing between us will ever feel right
Não importa o que fazemos hoje à noite,No matter what we do tonight,
Nada entre nós nunca vai se sentir novamenteNothing between us will ever feel right again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentimento e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: