A Torrent Of Fears
As a sad face
Sailing and slides
In a bright ocean
Pursing a kind life
Under a flapping rain
Of steam of mist
And in this bar
He fails and drinks
And in this burning
Alcohol he sinks down
Forgetting his misfortune,
His anxiety and his fear
Il entre dans l'allLe royale,
DLfie ses sujets,
prend la timbale d'or
Le sceptre et la couronne,
Il se sert, se bat et ordonne
Flames are falling in his brain
Of enlightened madman.
Et maintenant
il entre dans la danse des si¬cles,
Et d'un pouvoir immense,
il r¬gne sur tous ces esprits
Tremblants au regard si vide,
pauvre peuple oubliL
Dans sa folie de l'ordre
qui le m¬ne = la mort,
Telle une horde avan¬ant,
gLmissante,
Se heurtant et = coups de poings,
s'entre-tuant.
From a leftover smoke
from a candle put out
A torrent of fears shakes him
despite his laugh that rings
As an old bell out of tune
and empty in the whistling wind,
A light tune on the reef
and he sniggers like this reptile
Which is strutting in this marsh
where wise men get bogged
...Down
Uma Torrente de Medos
Com uma cara triste
Navegando e deslizando
Em um oceano brilhante
Buscando uma vida boa
Sob uma chuva batendo
De vapor e névoa
E neste bar
Ele falha e bebe
E neste fogo ardente
O álcool o afunda
Esquecendo sua desgraça,
Sua ansiedade e seu medo
Ele entra na ala real,
Desafia seus súditos,
Pega a taça de ouro
O cetro e a coroa,
Ele se serve, briga e ordena
Chamas caem em seu cérebro
De um louco iluminado.
E agora
Ele entra na dança dos séculos,
E com um poder imenso,
Ele reina sobre todos esses espíritos
Tremendo com o olhar tão vazio,
Pobre povo esquecido
Na sua loucura da ordem
Que o leva à morte,
Como uma horda avançando,
Deslizando,
Se esbarrando e dando socos,
Se matando.
De uma fumaça restante
De uma vela apagada
Uma torrente de medos o sacode
Apesar de sua risada que ecoa
Como um sino velho desafinado
E vazio no vento assobiando,
Uma melodia leve no recife
E ele ri como esse réptil
Que se exibe neste pântano
Onde os sábios se atolam
...Abaixo