Tradução gerada automaticamente

We Shoulda Made It
People On Vacation
Nós deveríamos ter feito isso
We Shoulda Made It
Acho que pensei que seria uma boa ideiaI guess I thought it would've been a pretty good idea
Para quase ligar para o seu telefone às 3 da manhã e pedir para ver vocêTo almost call your phone at 3am and ask to see ya
Mas então eu comecei a pensar que não era uma boa ideiaBut then I started thinking it was not a good idea at all
Nós nos deitamos sob o céu do TexasWe layed under the Texas sky
As estrelas estavam nos nossos olhosThe stars were in our eyes
Nós não temos a menor idéiaWe didn't have a clue
Aqueles foram os melhores anos de nossas vidasThose were the best years of our lives
Um ultimo BeijoOne last kiss
Era o verão justo antes da quedaIt was the summer right before the fall
Por que não poderíamos ter descoberto tudo?Why couldn't we have figured it all out?
O tipo de amor que todos sonhamThe kind of love that everybody dreams about
Nós tentamos o nosso melhor para cantar juntoWe tried our best to sing along
Mas nós fodemos sobre as letrasBut we fuck about the lyrics
Nós poderíamos ter feito isso, nós deveríamos ter feito issoWe coulda made it, we shoulda made it
Você me apresentou ao seu paiYou introduced me to your father
E ele achou que eu era um idiotaAnd he thought I was a dick
Você foi para escola de cullinaryYou went to cullinary school
Mas sua cozinha me deixou doenteBut your cooking made me sick
Você disse que john era o seu favoritoYou said that john was your favorite
Mas eu estava sempre com Paul?But I was always down with paul?
Eu nunca quis fazer yogaI never wanted to do yoga
Mas eu sempre gostei das calçasBut I always liked the pants
Eu deveria ter atendido todos os avisosI should've heeded all the warnings
Escrito na parede do banheiroWritten on the bathroom wall
Por que não poderíamos ter descoberto tudo?Why couldn't we have figured it all out?
O tipo de amor que todos sonhamThe kind of love that everybody dreams about
Nós tentamos o nosso melhor para cantar juntoWe tried our best to sing along
Mas nós fodemos sobre as letrasBut we fuck about the lyrics
Nós poderíamos ter feito isso, nós deveríamos ter feito issoWe coulda made it, we shoulda made it
Você levou o cachorroYou took the dog
Eu era alérgico a isso de qualquer maneiraI was allergic to it anyway
Mas agora que você se foiBut now that you're gone
Tantas coisas que eu gostaria de poder dizerSo many things I wish that I could say
Por que não poderíamos ter descoberto tudo?Why couldn't we have figured it all out?
O tipo de amor que todos sonhamThe kind of love that everybody dreams about
Nós tentamos o nosso melhor para cantar juntoWe tried our best to sing along
Mas nós fodemos sobre as letrasBut we fuck about the lyrics
Nós poderíamos ter feito isso, nós deveríamos ter feito issoWe coulda made it, we shoulda made it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de People On Vacation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: