Tradução gerada automaticamente
BETTER
People R Ugly
MELHOR
BETTER
(Se você não tá nem aí, a gente também não tá nem aí)(If you don’t give a damn, we don’t give a fuck)
Errei o caminho na sua antiga ruaTook a wrong turn down your old street
Preciso acordar desse sonho acordadoGotta wake up from this daydream
Ouço as mesmas músicas no CDI hear the same songs on the CD
Que você fez pra mim quando tínhamos dezesseisThat you made me when we were sixteen
Fiz uma tatuagem de um coração pela metadeI got a tattoo of a half heart
Foi sua ideia desde o começoIt was your idea from the jumpstart
Engraçado como você nunca teve a outra letraAin’t it funny how you never got the other letter
Mas agora eu acho que tá melhorBut now I think it’s better
Melhor que você não esteja na minha cabeçaBetter that you’re off my mind
(Se você não tá nem aí, a gente também não tá nem aí)(If you don’t give a damn, we don’t give a fuck)
Mas agora eu acho que tá melhorBut now I think it’s better
Melhor que você não esteja na minha cabeçaBetter that you’re off my mind
Te amei primeiro e te amei por últimoLoved you first and I loved you last
Uma pena que você queria que eu crescesse rápidoShame that you wanted me to grow up fast
Sexo de término com uma música de términoBreakup sex to a breakup song
É bom agora, mas não vai durar muitoFeels good now but it won’t last long
É seu rosto no meu retrovisor?Is that your face in my rear-view mirror
Minha cabeça ainda tá confusa, mas pelo menos tá claraMy heads still foggy but at least it’s clear
Quando eu achava que nunca ia seguir em frente e esquecer vocêWhen I thought that I would never move on and forget her
Mas agora eu acho que tá melhorBut now I think it’s better
Melhor que você não esteja na minha cabeçaBetter that you’re off my mind
(Se você não tá nem aí, a gente também não tá nem aí)(If you don’t give a damn, we don’t give a fuck)
Agora eu acho que tá melhorNow I think it’s better
Melhor que você não esteja na minha cabeçaBetter that you’re off my mind
E eu devia te agradecerAnd I should thank you
Porque você é a razão de eu não me importar maisCause you’re the reason I don’t care anymore
E eu devia te odiarAnd I should hate you
Mas se eu te ver em algum lugar, não vou me importarBut if I see you out somewhere, I won’t care
Vou dizerI'll say
(Se você não tá nem aí, a gente também não tá nem aí)(If you don’t give a damn, we don’t give a fuck)
E eu devia te agradecerAnd I should thank you
Porque você é a razão de eu não me importar maisCause you’re the reason I don’t care anymore
E eu devia te odiarAnd I should hate you
Mas se eu te ver em algum lugar, não vou me importarBut if I see you out somewhere, I won’t care
Vou dizerI’ll say
(Se você não tá nem aí, a gente também não tá nem aí)(If you don’t give a damn, we don’t give a fu-_)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de People R Ugly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: