Nascuts En La Boira
Nascuts en la boira,
som fills del camí,
tenim la flama encesa
del desig.
Hem deixat enrera
tot el que ha sobrat,
que les hores baixes
ja vindran.
Ja ens hem cremat per dins,
tinc el cor cansat,
som hereus d'un únic foc
que la flama encara
està cremant.
Oh, nascuts en la boira,
oh, som fills del camí,
no em demanis mai d'on vinc
ni cap a on me'n vaig
no pertanyo a cap lloc,
i el matí m'espera
per marxar.
Anant d'un lloc a un altre,
temptant el destí,
prenent hores al dia
i a la nit.
Hem creuat obstacles,
per venir-te a buscar,
per veure el sonriure
del matí.
Hem sentit la pluja a dins
i ara ens hem mullat,
porto tant de temps així
portant la meva vida
a les mans.
Oh, nascuts en la boira,
oh, som fills del camí,
no em demanis mai d'on vinc
ni cap a on me'n vaig,
no pertanyo a cap lloc,
però el camí m'espera
Nascidos na Névoa
Nascidos na névoa,
somos filhos do caminho,
temos a chama acesa
do desejo.
Deixamos pra trás
tudo que sobrou,
que as horas baixas
já virão.
Já nos queimamos por dentro,
tô com o coração cansado,
somos herdeiros de uma única chama
que a luz ainda
está queimando.
Oh, nascidos na névoa,
oh, somos filhos do caminho,
não me pergunte nunca de onde venho
nem pra onde vou
não pertenço a lugar nenhum,
e a manhã me espera
pra partir.
Indo de um lugar a outro,
tentando o destino,
tomando horas do dia
e da noite.
Cruzamos obstáculos,
para vir te buscar,
para ver o sorriso
do amanhecer.
Sentimos a chuva por dentro
e agora estamos molhados,
faço tanto tempo assim
carregando minha vida
nas mãos.
Oh, nascidos na névoa,
oh, somos filhos do caminho,
não me pergunte nunca de onde venho
nem pra onde vou,
não pertenço a lugar nenhum,
mas o caminho me espera.