La Vie Douce
Si les nuits sont belles quand il fait chaud au bord du fleuve
Pour que la joie revienne et que jaillissent mille fleurs
Car tous les voyages ramènent aux mêmes rivages
Mais que la vie douce revienne
Que deux grands yeux m’emmènent
Et si je sais toujours danser, à flot coule le passé
Et si j’ai pu encore rêver, ce ne fut que courte durée
Mais que la vie douce revienne
Que deux grands yeux m’emmènent
Que la vie douce revienne
A Vida Doce
Se as noites são lindas quando tá quente à beira do rio
Pra que a alegria volte e mil flores brotem
Pois todas as viagens levam aos mesmos lugares
Mas que a vida doce volte
Que dois grandes olhos me levem
E se eu ainda sei dançar, o passado flui como um rio
E se eu consegui sonhar de novo, foi só por um tempinho
Mas que a vida doce volte
Que dois grandes olhos me levem
Que a vida doce volte
Composição: Edouard Perrin / Thomas Darmon