Silence
Quand le soir tout se brise
Que les regards se perdent
Les rues si vides
Jamais les lumières ne s’éteindront
Mais toi, qui n’y crois plus, il suffirait de le vouloir
Les nuits d’été, béton brûlant, foules immenses
Que vive l’autre monde puisque tu disparais
Oublions cette époque oublions cet été
Puisque tu disparais
Mais toi, qui n’y crois plus, il suffirait de le vouloir
Ici tout disparaît, puisque tu disparais
Que vive l’autre monde
Et si tu disparais, puisque tout disparaît
Que vive l’autrе monde
Silêncio
Quando a noite tudo se despedaça
Que os olhares se perdem
As ruas tão vazias
Nunca as luzes vão se apagar
Mas você, que não acredita mais, só precisa querer
As noites de verão, concreto ardendo, multidões imensas
Que viva o outro mundo já que você está sumindo
Vamos esquecer essa época, vamos esquecer esse verão
Já que você está sumindo
Mas você, que não acredita mais, só precisa querer
Aqui tudo desaparece, já que você está sumindo
Que viva o outro mundo
E se você sumir, já que tudo desaparece
Que viva o outro mundo
Composição: Thomas Darmon, Edouard Perrin