Tradução gerada automaticamente

No Control
Pepper
Sem Controle
No Control
E aí!Hey!
Eu tenho a preferência, e isso é tudo que você precisa saberI got the right of way, and that's all you got to say
Estive pensando, pensando em coisas que nunca pensei que pensariaI been thinking about, thinking about somethings I thought I'd never be thinking
Muita droga na boca procurando algo novo, mas acabo bebendoToo many drugs dropped into my mouth looking for something new but I end up drinking
Ignoro os avisos na praia, vou arriscar e nadar pro perigoIgnore the warnings on the shore, i'll take my chance swim into danger
Quero sentir a vida cada vez mais, mas precisa de um pouco de risco pra mistura perfeitaI wanna taste life more and more but you need a little risk for the perfect mixture
Esta é sua estação sem controle, transmitindo pra você se soltarThis is your station under no control, broadcasting for you to let go
Esta é sua estação sem controle, levanta, levanta, levanta, levanta, levanta e aproveita o showThis is your station under no control, get up, get up, get up, get up, get up enjoy the show
E aí!Hey!
Eu tenho a preferência, e isso é tudo que eu tenho a dizerI got the right of way, that's all I got to say
Jesus se foi, só uma chama e uma bomba, como você explode algo instável?Jesus gone just a flame and a bomb now how do you explode unstable
Terno caro com uma pasta, segurando contratos que dizem como você é rotuladoBig suit with a brief case I'm holding contracts stating how your labeled
Segurando um telefone em espera enquanto me dizem pra aguardar o próximo atendenteHolding on to a phone on hold while I'm told to wait for the next operator
Quero sentir a vida sem controle, aqui vou eu, espero te ver depoisI wanna taste life uncontrolled, on no here I go I hope to see you later
Esta é sua estação sem controle, transmitindo pra você se soltarThis is your station under no control, broadcasting for you to let go
Esta é sua estação sem controle, levanta, levanta, levanta, levanta, levanta e aproveita o showThis is your station under no control, get up, get up, get up, get up, get up enjoy the show
E aí!Hey!
Eu tenho a preferência, e isso é tudo que você precisa saberI got the right of way, that's all you got to say
Esta é sua estação sem controle, transmitindo pra você se soltarThis is your station under no control, broadcasting for you to let go
Esta é sua estação sem controle, levanta, levanta, levanta, levanta, levanta e aproveita o showThis is your station under no control, get up, get up, get up, get up, get up enjoy the show
Esta é sua estação sem controle, transmitindo pra você se soltarThis is your station under no control, broadcasting for you to let go
Esta é sua estação sem controle, levanta, levanta, levanta, levanta, levanta e aproveita o showThis is your station under no control, get up, get up, get up, get up, get up enjoy the show
Tudo que eu gostaria de ver, transmita esta emergênciaEverything that I would like to see, broadcast this emergency
Tudo que eu gostaria de ver, transmita esta emergênciaEverything that I would like to see, broadcast this emergency
Emergência, emergência, emergência, emergênciaEmergency, emergency, emergency, emergency



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pepper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: