Tradução gerada automaticamente
Peu a Peu
Peppermoon
Pouco a pouco
Peu a Peu
Eu tenho uma flor em casaJ’ai une fleur chez moi
Quem cresce quem cresceQui pousse qui pousse
Sem realmente regarSans l’arroser vraiment
Suavemente macioEn douce en douce
inexoravelmenteInexorablement
Ela se empurraElle pousse elle pousse
E o cheiro dele me levaEt son parfum me prend
Eu não a viJe ne la voyais pas
Primeiro, primeiroD’abord d’abord
Porque ela tomou seu tempoCar elle a pris son temps
Ela sai ela saiElle sort elle sort
Um pouco hesitanteUn peu en hésitant
Na bordaAu bord au bord
Dos meus sentimentosDe mes sentiments
E um diaEt un jour
Nós não podemos mais fingirOn ne peut plus faire semblant
Quando pequenas coisas ficam grandesQuand les petits riens deviennent grands
As raízes estão sem somLes racines se font sans un bruit
Todas essas pequenas coisas que me ligam a eleTous ces petits riens qui m’attachent à lui
Oh, todas aquelas coisinhasOh, tous ces petits petits petits riens
E pouco a pouco como no monocromáticoEt peu à peu comme en camaïeu
Lentamente uma manhã lenta e brancaPeu à peu un lent matin blanc
Desativado azul desarmadoA viré au bleu Désarmant
Aos poucos, eu me levo para jogarPeu à peu je me prends au jeu
Gradualmente e muito inocentementePeu à peu et très innocemment
Eu quero esse amanteJe veux Cet amant
Gradualmente como em monocromáticoPeu à peu comme en camaïeu
Gradualmente, imperceptivelmentePeu à peu insensiblement
Como dois imãsComme deux aimants
apaixonadoAmoureux
Aos poucos, eu me levo para jogarPeu à peu je me prends au jeu
Gradualmente como um feitiçoPeu à peu comme un envoûtement
DoisÀ deux
Sim, um diaOui un jour
Nós dizemos a nós mesmos o Príncipe EncantadoOn se dit le prince charmant
Parte da minha vida desde muito tempoFait partie de ma vie depuis long temps
Pensamos nisso sonhamos que sorrimosOn y pense on rêve on sourit
Nós saímos para acreditar em magiaOn est partis pour croire en la magie
Oh nós fomos embora em festasOh on est partis partis partis loin
E pouco a pouco como no monocromáticoEt peu à peu comme en camaïeu
Aos poucos, em uma emoçãoPeu à peu dans un frémissement
Eu abri meus olhosJ’ai ouvert les yeux
finalmenteFinalement
Aos poucos, eu me levo para jogarPeu à peu je me prends au jeu
Gradualmente como um feitiçoPeu à peu comme un envoûtement
Eu quero esse amanteJe veux Cet amant
Gradualmente, como um monocromáticoPeu à peu comme un camaïeu
Pouco a poucoPeu à peu
Eu tenho uma flor em casaJ’ai une fleur chez moi
Quem cresce quem cresceQui pousse qui pousse
Sem realmente regarSans l’arroser vraiment
Suavemente macioEn douce en douce
inexoravelmenteInexorablement
Ela se empurraElle pousse elle pousse
E o cheiro dele me levaEt son parfum me prend
Eu não a viJe ne la voyais pas
Primeiro, primeiroD’abord d’abord
Porque ela tomou seu tempoCar elle a pris son temps
Ela sai ela saiElle sort elle sort
Um pouco hesitanteUn peu en hésitant
Na bordaAu bord au bord
Dos meus sentimentosDe mes sentiments
E um diaEt un jour
Nós não podemos mais fingirOn ne peut plus faire semblant
Quando pequenas coisas ficam grandesQuand les petits riens deviennent grands
As raízes estão sem somLes racines se font sans un bruit
Todas essas pequenas coisas que me ligam a eleTous ces petits riens qui m’attachent à lui
Oh, todas aquelas coisinhasOh, tous ces petits petits petits riens
E pouco a pouco como no monocromáticoEt peu à peu comme en camaïeu
Lentamente uma manhã lenta e brancaPeu à peu un lent matin blanc
Desativado azul desarmadoA viré au bleu Désarmant
Aos poucos, eu me levo para jogarPeu à peu je me prends au jeu
Gradualmente e muito inocentementePeu à peu et très innocemment
Eu quero esse amanteJe veux Cet amant
Gradualmente como em monocromáticoPeu à peu comme en camaïeu
Gradualmente, imperceptivelmentePeu à peu insensiblement
Como dois imãsComme deux aimants
apaixonadoAmoureux
Aos poucos, eu me levo para jogarPeu à peu je me prends au jeu
Gradualmente como um feitiçoPeu à peu comme un envoûtement
DoisÀ deux
Sim, um diaOui un jour
Nós dizemos a nós mesmos o Príncipe EncantadoOn se dit le prince charmant
Parte da minha vida desde muito tempoFait partie de ma vie depuis long temps
Pensamos nisso sonhamos que sorrimosOn y pense on rêve on sourit
Nós saímos para acreditar em magiaOn est partis pour croire en la magie
Oh nós fomos embora em festasOh on est partis partis partis loin
E pouco a pouco como no monocromáticoEt peu à peu comme en camaïeu
Aos poucos, em uma emoçãoPeu à peu dans un frémissement
Eu abri meus olhosJ’ai ouvert les yeux
finalmenteFinalement
Aos poucos, eu me levo para jogarPeu à peu je me prends au jeu
Gradualmente como um feitiçoPeu à peu comme un envoûtement
Eu quero esse amanteJe veux Cet amant
Gradualmente, como um monocromáticoPeu à peu comme un camaïeu
Pouco a poucoPeu à peu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peppermoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: