Tradução gerada automaticamente

Favola Blues
Peppino di Capri
Blues da Fábula
Favola Blues
E chove e você busca o mar:E piove e cerchi il mare:
o azul dos seus sonhos e espaços mais profundos,l' azzurro dei tuoi sogni e spazi più profondi,
um carinho temperado com sal...una carezza condita di sale...
E chove e você busca o mar:E piove e cerchi il mare:
pode estar doente, talvez um pouco agitado, incerto,sarà malato, forse un poco mosso, incerto,
mas você precisa dele.ma hai bisogno di lui.
E chove e você busca o mar:E piove e cerchi il mare:
um grito de gaivotas e areia entre as mãos,un grido di gabbiani e sabbia tra le mani,
uma concha que faça barulho...una conchiglia che faccia rumore...
E chove e você busca o mar:E piove e cerchi il mare:
no horizonte atrás daquelas ondas eternas,all'orizzonte dietro quelle onde eterne,
um pôr do sol não existe.un tramonto non c'è.
Sopra o vento contra aquele barco, dentro dos seus olhos:Soffia il maestrale contro quella nave, dentro nei tuoi occhi:
que promessa explícita!che promessa esplicita!
Segure-o pela mão, ele te levará longe,Tienilo per mano, lui ti porterà lontano,
fins da América do Sul.fino in Sud America.
São os sentimentos aqueles que você responde,Sono i sentimenti quelli a cui rispondi,
não impulsos bobos.non impulsi stupidi.
Não se deixe levar,Non lasciarti andare,
pense em voar, ele estará com você.pensa di volare, lui sarà con te.
Mar sem fim, mar de baleias, de corais frágeis,Mare senza fine, mare di balene, di coralli fragili,
mar de ninguém, mar de Netuno, mar grande alma,mare di nessuno, mare di Nettuno, mare grande anima,
canto de sereias na luz da lua a Nordeste.canto di sirene nella luce della luna a Nord-Est.
E chove e você busca o mar:E piove e cerchi il mare:
as velas a favor do vento,le vele sottovento,
um marinheiro atento e uma estrela pra te orientar.un marinaio attento ed una stella per farti orientare.
E chove e você busca o mar:E piove e cerchi II mare:
o Oceano Índico, o Mediterrâneo e o Mar Negrol' Oceano Indiano, il Mediterraneo ed il Mar Nero
fazem o mesmo por você.fa lo stesso per te.
E chove e você busca o mar:E piove e cerchi il mare:
o salto de um golfinho,il salto di un delfino,
uma ilha perto e uma rede pra te pescar.un'isola vicino ed una rete per farti pescare.
E chove e você busca o mar:E piove e cerchi il mare:
seu segredo, talvez uma lenda antiga,il suo segreto, forse una leggenda antica,
uma fábula azul, seu segredo, talvez uma lenda antiga.una favola blu, il suo segreto, forse una leggenda antica



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peppino di Capri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: