Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 596

Sous le soleil marocain

Perchicot

Letra

Sob o Sol Marroquino

Sous le soleil marocain

Eles se amavam de verdadeIls s'aimaient d'amour
Mas sem granaHélas sans argent
Um dia eleIl avait un jour
Roubou dos paisVolé ses parents
E o pai vingadorEt le pèr'vengeur
Longe de perdoarLoin de pardonner
Quebrando os dois coraçõesBrisant leurs deux c'urs
Fez com que ele fosse emboraLe fit engager
E lá no deserto ardenteEt tout là-bas dans le désert de feu
Ele murmurava com lágrimas nos olhos.Il murmurait des larmes plein les yeux.

Sob o sol marroquinoSous le soleil marocain
Eu penso em você, em você, oh minha lindaJe pense à toi , à toi ô ma jolie
Na terra dos rifainsAu pays des rifains
Sua lembrança me faz amar a vidaTon souvenir me fait aimer la vie
Na areia sem fimDans le sable sans fin
Seu amor só embala minha nostalgiaTon amour seul berce ma nostalgie
Na dor que me assombra e me apertaDans la douleur qui me hante et qui m'étreint
Sob o sol marroquinoSous le soleil marocain

Uma noite de tristezaUn soir de chagrin
De saudade do meu paísDe mal du pays
Uma carta chegouUne lettre vint
Dizendo: meu queridoDisant : mon chéri
Um belo anjo loiroUn bel ange blond
Está aqui nos meus braçosEst la dans mes bras
Esperando um nomeAttendant un nom
Com seu papaiAvec son papa
E por correio, para a jovem mamãeEt par courrier , vers la jeune maman
Partiam essas palavras, rabiscadas com carinhoPartaient ces mots , griffonnés tendrement

Sob o sol marroquinoSous le soleil marocain
Eu penso nele, em você, oh minha lindaJe pense à lui , à toi , ô ma jolie
Na terra dos rifainsAu pays des riffains
É por vocês dois que eu quero viverC'est pour vous deux que je tiens à la vie
Na areia sem fimDans le sable sans fin
Todo o seu amor afasta minha nostalgiaTout votre amour , chasse ma nostalgie
Na felicidade que me embriaga e me apertaDans le bonheur qui me grise et qui m'étreint
Sob o sol marroquinoSous le soleil marocain

Mas os burnous brancosMais des burnous blancs
E os tirosEt des coups de feu
Alertam o acampamentoAlertent le camp
Quando fechando os olhosQuand fermant les yeux
O pequeno soldadoLe petit soldat
Cai com o coração perfuradoTomb' le coeur troué
Ao ver lá longeEn r'voyant là-bas
Aqueles que ele vai deixarCeux qu'il va quitter
E é por eles, em um último suspiro,Et c'est pour eux , dans un dernier soupir,
Que ele diz novamente, já perto de morrer.Qu'il dit encore , déjà près de mourir.

Sob o sol marroquinoSous le soleil marocain
Adeus! adeus! meu filho, minha lindaAdieu ! adieu ! mon enfant , ma jolie
Na terra dos rifainsAu pays des rifains
Sem vocês, vou deixar a vidaSans vous revoir , je vais quitter la vie
Na areia sem fimDans le sable sans fin
Sem seus beijos, eu conheço a agoniaSans vos baisers , je connais l'agonie
Só uma cruz, amanhã será meu destinoSeule une croix , demain sera mon destin
Sob o sol marroquinoSous le soleil marocain


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perchicot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção