Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.869
Letra

O Dia Que Fui Expulso

The Day I Got Expelled

Os deuses são reais
The gods are real

Como os deuses gregos
Like the greek gods

Como os que aprendemos sobre
Like the ones you learned about

Mas não estávamos prestando atenção
But weren't paying attention to

Bem, eles não prestam atenção em você também
Well, they don't pay attention to you, either

Especialmente se você é filho deles
Especially if you're their kid

Os deuses tem coisas de Deus para fazer
The gods have godly things to do

Lugares de Deus que precisam ver
Godly places they need to see

Planos de Deus que precisam fazer
Godly plans they need to make

Que não incluem a
That don't include

Mim
Me

É, os deuses são reais
Yeah, the gods are real

E eles têm crianças
And they have kids

E essas crianças têm
And those kids have

Problemas
Issues

Problemas
Issues

Papai não me ama
Daddy doesn't love me

E mamãe é uma deusa
And mommy is a God

Mamãe não pode me proteger
Mommy can't protect me

E papai é um Deus
And daddy is a God

Mamãe está muito ocupada
Mommy is too busy

E papai está muito ocupado
And daddy is too busy

Ocupado, ocupado, ocupado, ocupado sendo um Deus
Busy, busy, busy, busy being a God

É
Yeah

Você nunca me escuta
You never listen to me

Você nunca escuta
You never listen

Você nunca me escuta
You never listen to me

Você nunca escuta, oh
You never listen, oh

Você nunca escuta, mas
You never listen but

Agora você vai ouvir
Now, you're gonna listen

Porque é hora de você ouvir nosso lado da história
'Cause it's time you heard our side of the story

É hora de você ouvir nossa história
It's time you heard our story

Olhe!
Look!

Eu não queria ser um meio-sangue
I didn't wanna be a half-blood

Eu não pedi para ser um herói em busca de louvor
I didn't ask to be a hero seeking praise

Ser um meio-sangue é assustador
Being a half-blood, it's scary

Na maioria das vezes acaba com a gente em maneiras bem desagradáveis
It mostly gets you killed in very nasty ways

Eu não queria causar encrenca, encrenca
I didn't want to cause trouble, trouble

Eu sou menos o jogador e mais o jogado
I'm less a player and more the played

E, honestamente, eu estaria muito bem
And, honestly, I'd be totally be fine

Se eu conseguisse passar para o próximo ano, próximo ano
If I could make it to the next grade, next grade

Não eram meias sujas ou meu padastro
It wasn't dirty socks or my stepdad

Era o perigo que eu cheirava
It was danger that I smelled

O dia que tudo desmoronou
The day it all went down

O dia que fui expulso
The day I got expelled

Talvez você não saiba o que um meio-sangue é
Maybe you don't know what a half-blood is

Porque sua vida é normal e feliz
Because your life is normal and happy

E não está constantemente em perigo, mas minha vida?
And not constantly in danger, but my life?

Deixe me mostrar a cena
Let me set the scene

Nós estávamos nessa viagem de campo bizarra
We were on this freaky field trip

Viagem bizarra
Freaky trip

Aqui é onde a história provavelmente deveria começar
That's when this story should probably start

Nós estávamos aprendendo sobre os gregos antigos
We were geeking out on ancient greek

No Museu Metropolitano de Arte de Nova York
At the New York metropolitan museum of art

Nós paramos em cada estátua
We stopped by all the statues

E aprendemos sobre os deuses
And learned about the gods

Com Sr. Brunner e minha professora substituta, Sra. Dodds
With Mister Brunner and my substitute, Mistress Dodds

Não tinha feito nada de errado
Hadn't done nothing wrong

Não fui rude
Wasn't rude

Não me rebelei
Hadn't rebelled

No dia que tudo desmoronou
On the day it all went down

O dia que fui expulso
The day I got expelled

Os deuses gregos!
The greek gods!

Todos-poderosos titãs da terra, mar e céu!
Almighty titans of earth, sea, and sky!

Mas até eles tiveram crianças certa vez
But even they were children once

E a vida deles não era fácil!
And they didn't have it easy!

Seu pai, Cronos, temia o dia em que suas crianças
Their father, kronos, feared the day his children

Herdariam a terra
Would one day inherit the earth

Então o que ele fez?
So what did he do?

Alguém? Qualquer um?
Anyone? Anyone?

Ele os comeu!
He ate them!

Ah
Ah

Obrigado, Sra. Dodds
Thank you, Mistress Dodds

Mas!
But!

Um filho, Zeus, escapou e formou um plano
One child, zeus, escaped and devised a plan

Para salvar seus irmãos e irmãs
To rescue his brothers and sisters!

Ele enganou Cronos o fazendo comer uma pedra
He tricked kronos into eating a rock

E o que Cronos fez?
And what did kronos do?

Alguém? Qualquer aluno?
Anyone? Any student?

Ele os vomitou!
He vomited them up!

Eu realmente não entendi a história
I didn't really get the story

Ao menos não era tão entediante quanto eu temia
At least it wasn't boring as I'd feared

Mas sou eu, ou a mitologia grega
But is it me, or is greek mythology

Não é assim tão estranha?
Not deeply weird?

Eu não queria prestar atenção
I didn't want to pay attention

Prestar atenção! Prestar atenção!
Pay attention! Pay attention!

Agora gostaria de ter tomado nota
Now I wish I had taken notes

Mas meu foco está em questão
But my focus is in question

E deuses e indigestão
And gods and indigestion

Causaram um gemido de todas as nossas gargantas
Caused a groan from all our throats

Eca!
Ew!

Bééé
Baaah!

Cara, o que foi isso?
Dude, what was that?

Uh, nada!
Uh, nothing!

Meu melhor amigo estava agindo de forma estranha
My best friend was acting strange

De uma forma completamente nova
At which he so excelled

O dia que tudo desmoronou
The day it all went down

O dia que fui expulso
The day I got expelled

Por que tem manteiga de amendoim no seu cabelo?
Why do you have peanut butter in your hair?

Pergunte para Nancy Bobofit
Ask Nancy Bobofit

Ela é um monstro!
She's a monster!

Não literalmente
Not literally

Eu acho que não
I don't think

Ela jogou sanduíche de pasta de amendoim em você?
She threw a peanut butter sandwich at you?

Ela jogou sanduíche de pasta de amendoim em você!
She threw a peanut butter sandwich at you

Eu interrompi ela, com a minha cabeça
I stopped it, with my head

Grover, você é um bom amigo
Grover, you're a good friend

Awn
Aw

Cara, eu sou seu único amigo
Dude, I'm your only friend

Percy Jackson!
Percy Jackson!

Eu sabia que algo estava acontecendo
I knew something was up

Quando ouvi meu nome sendo gritado
When I heard my name get yelled

O dia que tudo desmoronou
The day it all went down

Eu vi alguma coisa estranha na carranca da Sra. Dodds
I saw something odd in Mistress Dodds' frown

O dia que tudo ficou estranho
The day it all got weird

O dia que fui expulso
The day I got expelled

Sr. Jackson!
Mr. Jackson

Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!

Sr. Jackson
Mr. Jackson

Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!

Sr. Jackson!
Mr. Jackson!

Por favor me encontre perto da esfinge
Please see me by the sphinx

Olhe
Look

Se isso é sobre Nancy Bobofit
If this is about Nancy Bobofit

Ela me odeia somente porque eu tentei
She only hates me because I tried

Fazer ela parar de encher o saco dos alunos do primeiro ano
To get her to stop wedgie-ing the first graders

Eu ouvi muito de você
I have heard much about you

Percy Jackson
Percy Jackson

Sério?
Really?

Isso é muito dedicado para uma substituta
That's very dedicated for a substitute

Expulso de cinco escolas em seis anos
Kicked out of five schools in six years

Eu questiono sua paternidade
One might question your parentage

Ei, não fale sobre minha mãe
Hey, don't talk about my mom

E seu pai? Verdade
And your father? That's right

Você não sabe quem ele é!
You don't know who he is!

Sobre o que é isso afinal?
What's this about anyway?

Uh, Sra. Dodds?
Uh, Mrs. Dodds?

Tem alguma coisa crescendo nas suas-
You have something growing on your

Olá, Percy!
What ho, Percy!

Sr. Brunner
Mr. Brunner!

O que eu deveria fazer com uma caneta-espada!
What am I supposed to do with a pen- sword!

Uau!
Woah!

Sr. Brunner?
Mr. Brunner?

Sra. Dodds?
Mrs Dodds?

Eu não sabia o que tinha acabado de acontecer
I didn't know what just had happened

Isso foi um sonho louco e assustador?
Was that all a creepy, crazy dream?

Minha professora era uma criatura
My teacher was a creature

Então ela desapareceu em pó
Then she vanished in the ether

Com um grito demoníaco
With a demon scream

A próxima coisa que soube
The next thing that I knew

Eu estava em detenção
I was where detention was held

O dia que tudo ficou real
The day it all got real

O dia que eu fui
The day I got

Expulso?
Expelled?

Eu tentei, Percy, mas o diretor está firme
I tried, Percy, but the headmaster stands firm

Em sua decisão
In his decision

Você deveria ter ficado com o grupo
You were supposed to stay with the group

E esse era o seu aviso final
And this was your final warning

Mas não foi minha culpa, era a Sra. Dodds!
But it wasn't my fault, it was Mrs. Dodds!

Ela me atraiu para longe, ela me atacou, e
She lured me away, she attacked me, and

Você viu!
You saw it!

Eu vi?
Did I?

E você me deu aquela caneta!
And you gave me that pen!

Só que não era uma caneta, era uma espada, e
Only it wasn't a pen, it was a sword, and

O quê?
What?

Percy
Percy

Nós nunca tivemos uma professora chamada Sra. Dodds
We've never had a teacher named Mrs. Dodds

Talvez seja para o melhor
Perhaps it's for the best

Esse não era o lugar para você
This wasn't the place for you

Era só uma questão de tempo antes de
It was only a matter of time before

Eu ser expulso?
I got kicked out?

Eu não ia dizer isso
That's not what I was going to

Você pensa que sou problema
You think I'm trouble

Como todo mundo
Just like everyone else

Não, mas
No, but

Vamos apenas dizer
That is to say

Eu posso apenas aceitar o melhor de você, Percy
I can only accept the best from you, percy

Algum dia você vai entender o porquê
Someday you'll understand why

Eu sinto muito, sinceramente
I'm truly sorry

É, bem, eu sinto muito por ter te decepcionado
Yeah well, I'm sorry I let you down

Talvez ele esteja certo
Maybe he's right

Você nunca se encaixou nessa escola de qualquer forma
You never fit in at this school anyway

Você não é exatamente
You're not exactly

Normal?
Normal?

Exatamente!
Exactly!

Quer dizer, uh, te vejo no ônibus
I mean, uh, I'll see you on the bus

Então se você pensa que é um meio-sangue
So if you think you are a halfblood

É melhor ir embora agora
Better get headed to the exits now

Porque as pessoas pensarão que vocês está mentindo
'Cause folks will think you're lying

Melhor correr e não começar a chorar
Better run and don't start crying

Porque você é comida de monstro
'Cause you're monster chow

Ou fique aí e talvez você vá aprender por mim
Or stick around and maybe you'll learn from me

Isso não é a Odisséia do Odisseu
This ain't odysseus' odyssey

Então me escute
So hear me out

Se você é tão compelido
If you're so compelled

Mas, ninguém me escuta
But, nobody listens to me

Eles nunca escutam
They never listen

Ninguém me escuta
Nobody listens to me

Eles nunca escutam, oh
They never listen, oh

Cara!
Dude!

Você foi
You got

Expulso
Expelled

Eu não queria ser um meio-sangue
I didn't wanna be a halfblood

Eu não pedi para ser um meio-sangue
I didn't ask to be a halfblood

Expulso!
Expelled!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Percy Jackson The Lightning Thief Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção