The Day I Got Expelled
Percy Jackson The Lightning Thief Musical
O Dia Que Fui Expulso
The Day I Got Expelled
Os deuses são reais
The gods are real
Como os deuses gregos
Like the greek gods
Como os que aprendemos sobre
Like the ones you learned about
Mas não estávamos prestando atenção
But weren't paying attention to
Bem, eles não prestam atenção em você também
Well, they don't pay attention to you, either
Especialmente se você é filho deles
Especially if you're their kid
Os deuses tem coisas de Deus para fazer
The gods have godly things to do
Lugares de Deus que precisam ver
Godly places they need to see
Planos de Deus que precisam fazer
Godly plans they need to make
Que não incluem a
That don't include
Mim
Me
É, os deuses são reais
Yeah, the gods are real
E eles têm crianças
And they have kids
E essas crianças têm
And those kids have
Problemas
Issues
Problemas
Issues
Papai não me ama
Daddy doesn't love me
E mamãe é uma deusa
And mommy is a God
Mamãe não pode me proteger
Mommy can't protect me
E papai é um Deus
And daddy is a God
Mamãe está muito ocupada
Mommy is too busy
E papai está muito ocupado
And daddy is too busy
Ocupado, ocupado, ocupado, ocupado sendo um Deus
Busy, busy, busy, busy being a God
É
Yeah
Você nunca me escuta
You never listen to me
Você nunca escuta
You never listen
Você nunca me escuta
You never listen to me
Você nunca escuta, oh
You never listen, oh
Você nunca escuta, mas
You never listen but
Agora você vai ouvir
Now, you're gonna listen
Porque é hora de você ouvir nosso lado da história
'Cause it's time you heard our side of the story
É hora de você ouvir nossa história
It's time you heard our story
Olhe!
Look!
Eu não queria ser um meio-sangue
I didn't wanna be a half-blood
Eu não pedi para ser um herói em busca de louvor
I didn't ask to be a hero seeking praise
Ser um meio-sangue é assustador
Being a half-blood, it's scary
Na maioria das vezes acaba com a gente em maneiras bem desagradáveis
It mostly gets you killed in very nasty ways
Eu não queria causar encrenca, encrenca
I didn't want to cause trouble, trouble
Eu sou menos o jogador e mais o jogado
I'm less a player and more the played
E, honestamente, eu estaria muito bem
And, honestly, I'd be totally be fine
Se eu conseguisse passar para o próximo ano, próximo ano
If I could make it to the next grade, next grade
Não eram meias sujas ou meu padastro
It wasn't dirty socks or my stepdad
Era o perigo que eu cheirava
It was danger that I smelled
O dia que tudo desmoronou
The day it all went down
O dia que fui expulso
The day I got expelled
Talvez você não saiba o que um meio-sangue é
Maybe you don't know what a half-blood is
Porque sua vida é normal e feliz
Because your life is normal and happy
E não está constantemente em perigo, mas minha vida?
And not constantly in danger, but my life?
Deixe me mostrar a cena
Let me set the scene
Nós estávamos nessa viagem de campo bizarra
We were on this freaky field trip
Viagem bizarra
Freaky trip
Aqui é onde a história provavelmente deveria começar
That's when this story should probably start
Nós estávamos aprendendo sobre os gregos antigos
We were geeking out on ancient greek
No Museu Metropolitano de Arte de Nova York
At the New York metropolitan museum of art
Nós paramos em cada estátua
We stopped by all the statues
E aprendemos sobre os deuses
And learned about the gods
Com Sr. Brunner e minha professora substituta, Sra. Dodds
With Mister Brunner and my substitute, Mistress Dodds
Não tinha feito nada de errado
Hadn't done nothing wrong
Não fui rude
Wasn't rude
Não me rebelei
Hadn't rebelled
No dia que tudo desmoronou
On the day it all went down
O dia que fui expulso
The day I got expelled
Os deuses gregos!
The greek gods!
Todos-poderosos titãs da terra, mar e céu!
Almighty titans of earth, sea, and sky!
Mas até eles tiveram crianças certa vez
But even they were children once
E a vida deles não era fácil!
And they didn't have it easy!
Seu pai, Cronos, temia o dia em que suas crianças
Their father, kronos, feared the day his children
Herdariam a terra
Would one day inherit the earth
Então o que ele fez?
So what did he do?
Alguém? Qualquer um?
Anyone? Anyone?
Ele os comeu!
He ate them!
Ah
Ah
Obrigado, Sra. Dodds
Thank you, Mistress Dodds
Mas!
But!
Um filho, Zeus, escapou e formou um plano
One child, zeus, escaped and devised a plan
Para salvar seus irmãos e irmãs
To rescue his brothers and sisters!
Ele enganou Cronos o fazendo comer uma pedra
He tricked kronos into eating a rock
E o que Cronos fez?
And what did kronos do?
Alguém? Qualquer aluno?
Anyone? Any student?
Ele os vomitou!
He vomited them up!
Eu realmente não entendi a história
I didn't really get the story
Ao menos não era tão entediante quanto eu temia
At least it wasn't boring as I'd feared
Mas sou eu, ou a mitologia grega
But is it me, or is greek mythology
Não é assim tão estranha?
Not deeply weird?
Eu não queria prestar atenção
I didn't want to pay attention
Prestar atenção! Prestar atenção!
Pay attention! Pay attention!
Agora gostaria de ter tomado nota
Now I wish I had taken notes
Mas meu foco está em questão
But my focus is in question
E deuses e indigestão
And gods and indigestion
Causaram um gemido de todas as nossas gargantas
Caused a groan from all our throats
Eca!
Ew!
Bééé
Baaah!
Cara, o que foi isso?
Dude, what was that?
Uh, nada!
Uh, nothing!
Meu melhor amigo estava agindo de forma estranha
My best friend was acting strange
De uma forma completamente nova
At which he so excelled
O dia que tudo desmoronou
The day it all went down
O dia que fui expulso
The day I got expelled
Por que tem manteiga de amendoim no seu cabelo?
Why do you have peanut butter in your hair?
Pergunte para Nancy Bobofit
Ask Nancy Bobofit
Ela é um monstro!
She's a monster!
Não literalmente
Not literally
Eu acho que não
I don't think
Ela jogou sanduíche de pasta de amendoim em você?
She threw a peanut butter sandwich at you?
Ela jogou sanduíche de pasta de amendoim em você!
She threw a peanut butter sandwich at you
Eu interrompi ela, com a minha cabeça
I stopped it, with my head
Grover, você é um bom amigo
Grover, you're a good friend
Awn
Aw
Cara, eu sou seu único amigo
Dude, I'm your only friend
Percy Jackson!
Percy Jackson!
Eu sabia que algo estava acontecendo
I knew something was up
Quando ouvi meu nome sendo gritado
When I heard my name get yelled
O dia que tudo desmoronou
The day it all went down
Eu vi alguma coisa estranha na carranca da Sra. Dodds
I saw something odd in Mistress Dodds' frown
O dia que tudo ficou estranho
The day it all got weird
O dia que fui expulso
The day I got expelled
Sr. Jackson!
Mr. Jackson
Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Sr. Jackson
Mr. Jackson
Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Sr. Jackson!
Mr. Jackson!
Por favor me encontre perto da esfinge
Please see me by the sphinx
Olhe
Look
Se isso é sobre Nancy Bobofit
If this is about Nancy Bobofit
Ela me odeia somente porque eu tentei
She only hates me because I tried
Fazer ela parar de encher o saco dos alunos do primeiro ano
To get her to stop wedgie-ing the first graders
Eu ouvi muito de você
I have heard much about you
Percy Jackson
Percy Jackson
Sério?
Really?
Isso é muito dedicado para uma substituta
That's very dedicated for a substitute
Expulso de cinco escolas em seis anos
Kicked out of five schools in six years
Eu questiono sua paternidade
One might question your parentage
Ei, não fale sobre minha mãe
Hey, don't talk about my mom
E seu pai? Verdade
And your father? That's right
Você não sabe quem ele é!
You don't know who he is!
Sobre o que é isso afinal?
What's this about anyway?
Uh, Sra. Dodds?
Uh, Mrs. Dodds?
Tem alguma coisa crescendo nas suas-
You have something growing on your
Olá, Percy!
What ho, Percy!
Sr. Brunner
Mr. Brunner!
O que eu deveria fazer com uma caneta-espada!
What am I supposed to do with a pen- sword!
Uau!
Woah!
Sr. Brunner?
Mr. Brunner?
Sra. Dodds?
Mrs Dodds?
Eu não sabia o que tinha acabado de acontecer
I didn't know what just had happened
Isso foi um sonho louco e assustador?
Was that all a creepy, crazy dream?
Minha professora era uma criatura
My teacher was a creature
Então ela desapareceu em pó
Then she vanished in the ether
Com um grito demoníaco
With a demon scream
A próxima coisa que soube
The next thing that I knew
Eu estava em detenção
I was where detention was held
O dia que tudo ficou real
The day it all got real
O dia que eu fui
The day I got
Expulso?
Expelled?
Eu tentei, Percy, mas o diretor está firme
I tried, Percy, but the headmaster stands firm
Em sua decisão
In his decision
Você deveria ter ficado com o grupo
You were supposed to stay with the group
E esse era o seu aviso final
And this was your final warning
Mas não foi minha culpa, era a Sra. Dodds!
But it wasn't my fault, it was Mrs. Dodds!
Ela me atraiu para longe, ela me atacou, e
She lured me away, she attacked me, and
Você viu!
You saw it!
Eu vi?
Did I?
E você me deu aquela caneta!
And you gave me that pen!
Só que não era uma caneta, era uma espada, e
Only it wasn't a pen, it was a sword, and
O quê?
What?
Percy
Percy
Nós nunca tivemos uma professora chamada Sra. Dodds
We've never had a teacher named Mrs. Dodds
Talvez seja para o melhor
Perhaps it's for the best
Esse não era o lugar para você
This wasn't the place for you
Era só uma questão de tempo antes de
It was only a matter of time before
Eu ser expulso?
I got kicked out?
Eu não ia dizer isso
That's not what I was going to
Você pensa que sou problema
You think I'm trouble
Como todo mundo
Just like everyone else
Não, mas
No, but
Vamos apenas dizer
That is to say
Eu posso apenas aceitar o melhor de você, Percy
I can only accept the best from you, percy
Algum dia você vai entender o porquê
Someday you'll understand why
Eu sinto muito, sinceramente
I'm truly sorry
É, bem, eu sinto muito por ter te decepcionado
Yeah well, I'm sorry I let you down
Talvez ele esteja certo
Maybe he's right
Você nunca se encaixou nessa escola de qualquer forma
You never fit in at this school anyway
Você não é exatamente
You're not exactly
Normal?
Normal?
Exatamente!
Exactly!
Quer dizer, uh, te vejo no ônibus
I mean, uh, I'll see you on the bus
Então se você pensa que é um meio-sangue
So if you think you are a halfblood
É melhor ir embora agora
Better get headed to the exits now
Porque as pessoas pensarão que vocês está mentindo
'Cause folks will think you're lying
Melhor correr e não começar a chorar
Better run and don't start crying
Porque você é comida de monstro
'Cause you're monster chow
Ou fique aí e talvez você vá aprender por mim
Or stick around and maybe you'll learn from me
Isso não é a Odisséia do Odisseu
This ain't odysseus' odyssey
Então me escute
So hear me out
Se você é tão compelido
If you're so compelled
Mas, ninguém me escuta
But, nobody listens to me
Eles nunca escutam
They never listen
Ninguém me escuta
Nobody listens to me
Eles nunca escutam, oh
They never listen, oh
Cara!
Dude!
Você foi
You got
Expulso
Expelled
Eu não queria ser um meio-sangue
I didn't wanna be a halfblood
Eu não pedi para ser um meio-sangue
I didn't ask to be a halfblood
Expulso!
Expelled!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Percy Jackson The Lightning Thief Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: