Tradução gerada automaticamente

Nevada!
Pere Ubu
Nevada!
Nevada!
Viemos no barco John B,We've come on the sloop John B,
meu avô e eu.my grandfather and me.
Pelas ruas de Nassau nós vagamos, entre leitos secos e ossos de dinossauro.Around Nassau Town we did roam through them dry sea beds and dinosaur bones.
O calor batia forte, parecia que ia rachar as pedras.The heat beat down fit to crack them stones.
Cara, me sinto tão quebrado que preciso voltar pra casa.Man, I feel so broke down I gotta go home.
Levanta as velas do John B.Hoist up the John B sails.
Vê como a vela principal se arma.See how the main sail sets.
Eu chamo o capitão dizendo, preciso voltar pra casa.I call for the captain sayin, I gotta go home.
Eu chamo o capitão dizendo, quero voltar pra casa.I call for the captain sayin, I wanna go home.
Aqueles bons tempos se foram.Them good days are gone.
Os bons tempos se foram.The good days are gone.
Aqueles bons tempos se foram.Them good days are gone.
Os bons tempos se foram.The good days are gone.
O primeiro imediato - o coração dela afundou.The first mate - her heart sunk.
Ela foi chorar na cama do capitão.She went and cried in the captain's bunk.
Eu disse, Não chora, baby! Não fica brava.I said, Don't cry baby! Don't fly in a rage.
Vou te contar uma história sobre a Era de Ouro.I'll tell you a story about the Golden Age.
30 centavos o galão, a estrada super-30 cents a gallon, the superhighway -
você podia voar como o vento pelo vazio do dia.you could fly like the wind through the hollow of the day.
John Stone te deixaria em paz.John Stone would leave you alone.
Você nunca ficaria quebrado, nunca voltaria pra casa.You'd never get broke down, never go home.
Levanta as velas do John B.Hoist up the John B sails.
Vê como a vela principal se arma.See how the main sail sets.
Eu chamo o capitão dizendo, preciso voltar pra casa.I call for the captain sayin, I gotta go home.
Eu chamo o capitão dizendo, quero voltar pra casa.I call for the captain sayin, I wanna go home.
Aqueles bons tempos se foram.Them good days are gone.
Os bons tempos se foram.The good days are gone.
Aqueles bons tempos se foram.Them good days are gone.
Os bons tempos se foram.The good days are gone.
Nevada! Baby, não fica assim.Nevada! Baby, don't go to bits.
Chegamos em Reno e damos um tempo.We get to Reno and we call it quits.
Nevada! Baby, não fica assim.Nevada! Baby, don't go to bits.
Chegamos em Reno e damos um tempo.We get to Reno and we call it quits.
Nevada! Baby, não fica assim.Nevada! Baby, don't go to bits.
Chegamos em Reno e damos um tempo.We get to Reno and we call it quits.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pere Ubu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: