Transliteração gerada automaticamente
Season
Perfect Blue
Estação
Season
Enquanto eu passava pela estação de trem
この駅を電車で通り過ぎると
kono eki wo densha de toorisugiru to
Meu coração foi partido com tanta nostalgia
胸が懐かしさで切なくなる
mune ga natsukashisa de setsunaku naru
De quando eu estava alegre e escondia todas as minhas emoções trêmulas
揺れる想い全部制服の中に隠して
yureru omoi zenbu seifuku no naka ni kakushite
Debaixo do meu uniforme
はしゃいだ頃
hashaida goro
Eu estava apaixonada e ao mesmo tempo confusa
連れて行って 初めての恋に
tsurete-itte hajimete no koi ni
Pois meu primeiro amor veio junto com as quatro estações
夢中だった戸惑いながら FOUR SEASON
muchuu datta tomadoi nagara FOUR SEASON
E eu me lembro, só de estar do seu lado
思い出して そばにいるだけで
omoidashite soba ni iru dake de
Me faria te amar ainda mais
好きな気持ち増え続けたね
suki na kimochi fue-tsudzuketa ne
Não importando a estação do ano
どんな季節だって
donna kisetsu datte
Eu cortei mais o meu cabelo depois da formatura
卒業してから髪を切ったよ
sotsugyou shite kara kami wo kitta yo
Eu me pergunto se você mudou alguma coisa até agora
あなたは今でも変わってないかな
anata wa ima demo kawatte'nai ka na
Será que você ainda segue os sonhos que a gente falava
帰り道でいつも話してくれた夢をまだ
kaerimichi de itsumo hanashite kureta yume wo mada
No caminho de casa?
探してるの
sagashite'ru no?
Isso tudo me dá muita vontade de chorar
連れて行って 溢れ出す涙
tsurete-itte afuredasu namida
Dentro do meu coração, eu ponderei as quatro estações
胸の奥で噛みしめていた FOUR SEASON
mune no oku de kamishimete-ita FOUR SEASON
Eu me lembro do pôr do Sol depois da escola
思い出して 放課後の SUNSET
omoidashite houkago no SUNSET
Tudo o que eu queria era
二人きりで過ごせる時だけが
futarikiri de sugoseru toki dake ga
Passar meu tempo com você
欲しかったね
hoshikatta ne
Quando eu estou triste, eu ajo como se eu fosse forte
悲しい時 強がる癖だけ
kanashii toki tsuyogaru kuse dake
Não me curei ainda, mas essa nova estação é a mesma daquele dia
治らなくて あの日のままの NEW SEASON
naoranakute ano hi no mama no NEW SEASON
Você já percebeu, não é?
あなたきっと気付いていたよね
anata kitto kidzuite-ita yo ne
Eu nunca vou esquecer dos seus olhos
黙ったまま見つめてくれた瞳
damatta mama mitsumete kureta hitomi
De quando você me olhou em silêncio
忘れないよ
wasurenai yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perfect Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: