Tradução gerada automaticamente
III
III
Algo casual, tão certoSomething casual, so sure
Algo que eu nunca ter conhecido antesSomething I have never known before
Eu não quero irI don't want to go
(O que eu estava dizendo a primeira vez?(What was I saying the first time around?
O que eu estava pensando?What was I thinking?
O que eu estava dizendo?)What was I saying?)
Não é uma graça inerente doente na curaThere is a sick grace inherent in healing
É como descascando minha peleIt's like peeling off my skin
É como sentir tudo pela primeira vezIt's like feeling everything for the first time
Como ele está finalmente afundando emLike it's finally sinking in
(O que eu estava dizendo na primeira vez?)(What was I saying the first time around?)
No andar de cima através da escuridão e as estrelas e para o outro ladoUpstairs through the dark and stars and out the other side
Sentou um pé de distância até que o sol nasceriaSat a foot apart until the sun would rise
Algo tão repentina e tão bomSomething so sudden and so good
Eu nunca esperava que pudéssemosI never expected that we could
Meu Deus, eu não quero saberMy God, I don't want to know
(O que eu estava sentindo pela primeira vez?(What was I feeling the first time around?
O que eu estava tentando fazer?What was I trying to do?
O que eu estava tentando provar?)What was I trying to prove?)
Não é uma graça inerente doente na curaThere is a sick grace inherent in healing
Eu tinha finalmente se engasgou que para baixoI had finally choked that down
(O que eu estava tentando levá-lo a aprovar a primeira vez?(What was I trying to get you to approve the first time around?
O que eu estava fazendo a primeira vez?)What was I doing the first time around?)
Primeiro eu era mais suave, então eu era mais forteFirst I was softer, then I was stronger
Agora eu estou com medo, você olhe para mim agora?Now I am frightened, would you look at me now?
Quanto tempo eu vou ter você? Quem sou eu para falar de permanência?How long will I have you? Who am I to speak of permanence?
Estarei cinqüenta no livro de nomes, mas porraI'll be fifty in the book of names but goddamn it
Eu vou ser o último da listaI'll be the last on the list
Algum dia eu vou parar de te implorando de quem e comoSomeday I'll stop begging you of who and how
Primeiro eu era mais forte, então eu era mais suaveFirst I was stronger, then I was softer
Agora eu estou com medo, olhe para mim agoraNow I am frightened, look at me now
De alguma forma, nós conseguimos chegar tão longeSomehow we managed to make it this far
Parece agora tudo mudouSeems now everything has changed
Eu não quero saberI don't want to know
(O que eu estava dizendo a primeira vez?(What was I saying the first time around?
O que eu estava pensando?What was I thinking?
O que eu estava fazendo a primeira vez?)What was I doing the first time around?)
Nunca é o que eu souIt's never what I am
É só o que eramIt's only what they were
Eu não quero saberI don't want to know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perfect Pussy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: