Back to You
Perfect Symmetry
De Volta Para Você
Back to You
Cada rua parece vazia sem sua luz
Every street feels empty without your light
Every street feels empty without your light
Cada passo ecoa na noite
Every step just echoes in the night
Every step just echoes in the night
Eu tenho perseguido sombras, perseguido sonhos
I've been chasing shadows, chasing dreams
I've been chasing shadows, chasing dreams
Mas você é o único que é tudo
But you're the only one who's everything
But you're the only one who's everything
Mesmo estando longe, ainda sinto você perto
멀리 있어도 I still feel you near
meolli isseodo I still feel you near
Através de cada silêncio, eu posso te ouvir claramente
Through every silence, I can hear you clear
Through every silence, I can hear you clear
Como uma estrela no céu que sempre guiará
Like a star in the sky that will always guide
Like a star in the sky that will always guide
Você me puxa de volta toda vez
You pull me back every single time
You pull me back every single time
Sem mapa, sem sinal, ainda encontro meu caminho
No map, no sign, I still find my way
No map, no sign, I still find my way
De volta para você no final do dia
Back to you at the end of the day
Back to you at the end of the day
Através dos altos e baixos, eu sei que é verdade
Through the highs and lows, I know it's true
Through the highs and lows, I know it's true
Eu sempre correrei de volta para você
I'll always run right back to you
I'll always run right back to you
Cada curva, cada estrada, leva ao seu nome
Every turn, every road, leads to your name
Every turn, every road, leads to your name
Nem as tempestades podem apagar esta chama
Even storms can't put out this flame
Even storms can't put out this flame
Quando estou perdido no barulho, no brilho da cidade
When I'm lost in the noise, in the city glow
When I'm lost in the noise, in the city glow
É a sua voz que me chama para casa
It's your voice that's calling me home
It's your voice that's calling me home
Sim, sem GPS, eu apenas sigo meu coração
Yeah, no GPS, I just follow my heart
Yeah, no GPS, I just follow my heart
Cada batida é como uma trilha de volta para onde você está
Every beat's like a trail back to where you are
Every beat's like a trail back to where you are
Da Lua à maré, é uma atração constante
From the Moon to the tide, it's a constant pull
From the Moon to the tide, it's a constant pull
Mesmo a quilômetros de distância, você é minha regra de gravidade
Even miles away, you're my gravity rule
Even miles away, you're my gravity rule
Não podemos nos separar
우린 끊을 수 없어
urin kkeuneul su eopseo
Você é o centro de cada começo meu
You're the center of my every start
You're the center of my every start
Mesmo estando longe, eu ainda sinto você perto
멀리 있어도 I still feel you near
meolli isseodo I still feel you near
Através de cada silêncio, eu posso te ouvir claramente
Through every silence, I can hear you clear
Through every silence, I can hear you clear
Como uma estrela no céu que sempre guiará
Like a star in the sky that will always guide
Like a star in the sky that will always guide
Você me puxa de volta toda vez
You pull me back every single time
You pull me back every single time
Sem mapa, sem sinal, ainda encontro meu caminho
No map, no sign, I still find my way
No map, no sign, I still find my way
De volta para você no final do dia
Back to you at the end of the day
Back to you at the end of the day
Através dos altos e baixos, eu sei que é verdade
Through the highs and lows, I know it's true
Through the highs and lows, I know it's true
Eu sempre correrei de volta para você
I'll always run right back to you
I'll always run right back to you
Mesmo que a estrada fique fria e longa
Even if the road gets cold and long
Even if the road gets cold and long
Seu amor é o lugar onde eu pertenço
Your love's the place where I belong
Your love's the place where I belong
Quando eu for embora, não esqueça meu nome
When I'm gone, don't let go of my name
When I'm gone, don't let go of my name
Eu voltarei correndo do mesmo jeito
I'll come running back the same
I'll come running back the same
Sem mapa, sem sinal, eu ainda encontro meu caminho (encontro meu caminho)
No map, no sign, I still find my way (find my way)
No map, no sign, I still find my way (find my way)
De volta para você no final do dia (final do dia)
Back to you at the end of the day (end of the day)
Back to you at the end of the day (end of the day)
Através dos altos e baixos, eu sei que é verdade (eu sei que é verdade)
Through the highs and lows, I know it's true (I know it's true)
Through the highs and lows, I know it's true (I know it's true)
Eu sempre correrei de volta para você
I'll always run right back to you
I'll always run right back to you
Sim, de volta para você
Yeah, back to you
Yeah, back to you
Sempre de volta para você
Always back to you
Always back to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perfect Symmetry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: