Tradução gerada automaticamente
Midnight Hoodie
Perfect Symmetry
Moletom da Meia-Noite
Midnight Hoodie
Coloquei sobre a cabeça quando a noite esfriouPulled it over my head when the night got cold
As mangas longas, mas quentinhas pra segurarSleeves too long but they're warm to hold
Cada fio enrolado no meu coraçãoEvery thread wrapped around my heart
É seu toque quando estamos longe um do outroIt's your touch when we're miles apart
Seu cheiro fica comigo네 향기 stays with me
Como a luz da lua na rua vaziaLike the moonlight on the empty street
Não preciso das estrelas lá em cimaI don't need the stars above
Quando estou vestindo todo o seu amorWhen I'm wearing all your love
Envolto no seu moletom da meia-noite, parece larWrapped in your midnight hoodie, feels like home
Mesmo na multidão, nunca me sinto sóEven in the crowd, never feel alone
Seu cheiro, seu calor, tudo que eu conheciYour scent, your warmth, all I ever knew
Moletom da meia-noite, e estou pensando em vocêMidnight hoodie, and I'm thinkin' of you
Cada ponto guarda o som da sua risadaEvery stitch holds the sound of your laugh
Como uma máquina do tempo me puxando de voltaLike a time machine pulling me back
Mesmo nos dias em que você está longeEven on days when you're far away
É o abraço que me diz que você vai ficarIt's the hug that tells me you'll stay
É, o tecido tem seu coração batendo nas costurasYeah, the fabric's got your heartbeat in the seams
Quando fecho os olhos, você está aqui nos meus sonhosWhen I close my eyes, you're right here in my dreams
Cada puxada das cordas é um chamado de memóriaEvery pull of the strings is a memory call
Neste moletom, estou seguro, posso enfrentar tudoIn this hoodie, I'm safe, I can face it all
Nós dois, estamos costurados tão apertados너와 나, we're stitched so tight
Esse ajuste da meia-noite parece certoThis midnight fit feels just right
Seu cheiro fica comigo네 향기 stays with me
Como a luz da lua na rua vaziaLike the moonlight on the empty street
Não preciso das estrelas lá em cimaI don't need the stars above
Quando estou vestindo todo o seu amorWhen I'm wearing all your love
Envolto no seu moletom da meia-noite, parece larWrapped in your midnight hoodie, feels like home
Mesmo na multidão, nunca me sinto sóEven in the crowd, never feel alone
Seu cheiro, seu calor, tudo que eu conheciYour scent, your warmth, all I ever knew
Moletom da meia-noite, e estou pensando em vocêMidnight hoodie, and I'm thinkin' of you
É mais do que tecido, é meu abrigoIt's more than fabric, it's my shelter
Cada lágrima, cada medo, você melhoraEvery tear, every fear, you make better
Segurando firme até eu estar de volta com vocêHolding on till I'm back with you
O amor deste moletom, e é costurado com verdadeThis hoodie's love, and it's stitched so true
Envolto no seu moletom da meia-noite, parece lar (parece lar)Wrapped in your midnight hoodie, feels like home (feels like home)
Mesmo na multidão, nunca me sinto só (nunca me sinto só)Even in the crowd, never feel alone (never feel alone)
Seu cheiro, seu calor, tudo que eu conheci (tudo que eu conheci)Your scent, your warmth, all I ever knew (all I ever knew)
Moletom da meia-noite, e estou pensando em vocêMidnight hoodie, and I'm thinkin' of you
É, pensando em vocêYeah, thinkin' of you
No meu moletom da meia-noiteIn my midnight hoodie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perfect Symmetry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: