Transliteração gerada automaticamente

Ceramic Girl
Perfume
Garota de Cerâmica
Ceramic Girl
Se houver uma manhã fantástica e estivemos juntos
すてきなあさがきて ふたりですごしたら
suteki na asa ga kite futari de sugoshitara
Será que a felicidade virá até mim?
あたりまえのしあわせがくるかな
atarimae no shiawase ga kuru kana?
Tentar mexer com os seus sentimentos é a melhor ideia que já me ocorreu
きみがおもいついたさいこうのあいでぃあ
kimi ga omoitsuita saikou no aidia
Eu tentaria, mas
すぐにためしてみたいけれど
sugu ni tameshite mitai keredo
A única coisa que estou fazendo é me esconder atrás de palavras bonitas
やわらかできれいなことばたちならべて
yawarakade kirei na kotobatachi narabete
Tentando ser uma menina tranquila
おだやかでやさしいひとになれるわ
odayaka de yasashii hito ni nareru wa
Apenas me escondendo nesse novo mundo
あたらしいせかいでじぶんをかくして
atarashii sekai de jibun o kakushite
Talvez, porque eu sou
たぶんでもね わたしは
tabun demo ne watashi wa
(Garota de cerâmica) apesar de eu estar apaixonada
(セラミックガール) こいをしたいけど
(seramikku gaaru) koi o shitai kedo
(Diga que me ama, garota) minha antena é de baixa sensibilidade
(Say love me girl) アンテナとどかない
(Say love me girl) antena todokanai
(Garota de cerâmica) muitas vezes transparente
(セラミックガール) すきとおるような
(seramikku gaaru) sukitooru you na
(É um admirável novo mundo) eu vivo nesse mundo
(It's brave new world) せかいにいきたいのよ
(It's brave new world) sekai ni ikitai no yo
(Garota de cerâmica) porque quero me apaixonar
(セラミックガール) こいをしたいから
(seramikku gaaru) koi o shitai kara
(Diga que me ama garota) eu acredito em telepatia
(Say love me girl) テレパシーしんじて
(Say love me girl) terepashii shinjite
(Garota de cerâmica) pois nós dois sabemos
(セラミックガール) このきもちだけは
(seramikku gaaru) kono kimochi dake wa
(É um admirável novo mundo) que os meus sentimentos não são nada falsos
(It's brave new world) つくりものじゃないでしょ
(It's brave new world) tsukurimono jyanai desho
Fui fazer compras procurando por um vestido novo
すてきなふくをきて かいものにでかけて
suteki na fuku o kite kaimono ni dekakete
Com certeza, foi algo emocionante de se fazer
あたりまえのようにしげきてきで
atarimae no you ni shigekiteki de
Mas tudo mudou quando percebi que as pessoas a minha volta tinham apenas sonhos artificiais e inalcançáveis
だれかおもいついたじんこうのゆめいっぱい
dareka omoitsuita jinkou no yume ippai
E me dei conta que era como eles
なにかいわかんにきがついた
nanika iwakan ni ki ga tsuita
Acabei vendo uma garota com um vestido brilhante
やわらかできれいなすたいるできらきら
yawaraka de kirei na sutairu de kirakira
E desejei ser tão natural como ela
あのこみたいにかわいくなれたら
ano ko mitai ni kawaikunaretara
Eu desejo viver em um novo mundo
あたらしいせかいでまいにちゆめいっぱい
atrashii sekai de mainichi yume ippai
Talvez, porque eu sou
たぶんでもね わたしは
tabun demo ne watashi wa
(Garota de cerâmica) apesar de eu estar apaixonada
(セラミックガール) こいをしたいけど
(seramikku gaaru) koi o shitai kedo
(Diga que me ama, garota) minha antena é de baixa sensibilidade
(Say love me girl) アンテナとどかない
(Say love me girl) antena todokanai
(Garota de cerâmica) muitas vezes transparente
(セラミックガール) すきとおるような
(seramikku gaaru) sukitooru you na
(É um admirável novo mundo) eu vivo nesse mundo
(It's brave new world) せかいにいきたいのよ
(It's brave new world) sekai ni ikitai no yo
(Garota de cerâmica) porque quero me apaixonar
(セラミックガール) こいをしたいから
(seramikku gaaru) koi o shitai kara
(Diga que me ama garota) eu acredito em telepatia
(Say love me girl) テレパシーしんじて
(Say love me girl) terepashii shinjite
(Garota de cerâmica) pois nós dois sabemos
(セラミックガール) このきもちだけは
(seramikku gaaru) kono kimochi dake wa
(É um admirável novo mundo) que os meus sentimentos não são nada falsos
(It's brave new world) つくりものじゃないでしょ
(It's brave new world) tsukurimono jyanai desho



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perfume e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: