395px

Você, que permanece para sempre

Perfume

Fumetsu no Anata (ふめつのあなた)

孤独な夜に問いかける
kodoku na yoru ni toikakeru
助けなんてどこにもない
tasuke nante doko ni mo nai
自分で自分を救えるのか
jibun de jibun wo sukueru no ka
心の声が響くよ
kokoro no koe ga hibiku yo

不滅のあなたへ 響かせて
fumetsu no anata e hibikasete
不滅のあなたへ 伝えたい
fumetsu no anata e tsutaetai
終わらない想いを繰り返し
owaranai omoi wo kurikaeshi
秘密の彼方へ
himitsu no kanata e

不安から遠ざかる術は
fuan kara toozakaru sube wa
どこにあるのか見えないまま
doko ni aru no ka mienai mama
誰かが代わってくれたなら
dareka ga kawatte kureta nara
それで救われるのか
sore de sukuwareru no ka

不滅のあなたへ 叫びたい
fumetsu no anata e sakebitai
揺れ動く代わりに 歌いたい
yureugoku kawari ni utaitai
言葉と言葉を重ねて
kotoba to kotoba wo kasanete
秘密の彼方へ
himitsu no kanata e

繰り返す 繰り返す
kurikaesu kurikaesu
迷いと希望のメロディー
mayoi to kibou no merodii
響き合う 響き合う
hibikiau hibikiau
心と心のハーモニー
kokoro to kokoro no haamonii

不滅のあなたへ 響かせて
fumetsu no anata e hibikasete
不滅のあなたへ 届けて
fumetsu no anata e todokete
永遠に続くこの歌を
eien ni tsuzuku kono uta wo
不滅のあなたへ
fumetsu no anata e

夢見た明日へ 響かせて
yumemita ashita e hibikasete
不滅のあなたへ 伝えたい
fumetsu no anata e tsutaetai
終わらない想いを繰り返し
owaranai omoi wo kurikaeshi
秘密の彼方へ
himitsu no kanata e

Você, que permanece para sempre

Numa noite de solidão, eu me pergunto
Não existe ninguém para me salvar
Será que sou capaz de encontrar forças dentro de mim?
A voz do meu coração continua ecoando

Que ela alcance você, o imortal
Há tantas coisas que quero lhe dizer
Carrego sentimentos que nunca desaparecem
E lançá-las para além do desconhecido

Ainda não encontrei uma forma
De me afastar dos meus medo
E mesmo que alguém pudesse carregar esse peso por mim
Isso realmente me libertaria?

Por você, o imortal, eu quero gritar
Em vez de apenas me deixar levar, eu quero cantar
Quero unir palavra por palavra
Para além do que ainda não conhecemos

Mais uma vez, e mais uma vez
Entre dúvidas e esperança, a melodia continua
Coração chamando coração
Voz respondendo à voz, uma harmonia que nos conecta

Que ela alcance você, o imortal
Que esta canção chegue até você
Uma canção que seguirá existindo
Mesmo através do tempo

Que ela ecoe até o amanhã com que sonhamos
Há tantas coisas que quero lhe dizer
Sentimentos que nunca chegam ao fim, seguindo sempre adiante
Para além do que ainda não conhecemos

Composição: Yasutaka Nakata