Tradução gerada automaticamente

Linda Voz (Olá) (part. Lucas Morato)
Péricles
Schöne Stimme (Hallo) (feat. Lucas Morato)
Linda Voz (Olá) (part. Lucas Morato)
Hallo, heute hab ich dich im Fernsehen gesehenOlá, hoje eu te vi pela televisão
Wie du deinem Volk dieses Lied zeigstMostrando ao seu povo aquela canção
Alle mit deiner Stimme verzauberndCativando todos com a sua voz
Unter uns, was für eine schöne StimmeCá entre nós, que linda voz
Verbreite es nicht, aber ich bin dein FanNão sai espalhando, mas eu sou seu fã
Ich fühle mich geehrt, dich morgens zu sehenMe sinto honrado ao te ver de manhã
Auch wenn ich zu spät bin, ist dein Guten Morgen meinMesmo atrasado, seu bom dia é meu
Es wurde Nacht und ich habe dich aus den Augen verlorenAnoiteceu e eu te perdi de vista
Aber ich sehe deinen ErfolgMas vejo sua conquista
Und das lindert die Sehnsucht, die ich nach dir habeE isso ameniza a falta que você me faz
Ich warte auf dichEstou te esperando
Mach weiter mit deinen TräumenContinue sonhando
Ich bin gleich hinter dirEstou logo atrás
Auf der Suche nach mehrBuscando mais
Hör dir dieses Lied an, meine wichtigste MeinungOuça essa canção, minha mais importante opinião
Es ist das kürzeste DankeschönÉ o mais resumido agradecer
Der kürzeste Refrain, den ich machen konnteO mais curto refrão que eu pude fazer
Aber mach dir nichts draus, wenn ich so singeMas não vá se importar se eu fizer assim, cantando
Denn dein Gesang hat mich auch zum Singen gebrachtPois teu canto também me deixou cantando
Ich will dich umarmen, wenn der Morgen kommtQuero te abraçar quando amanhecer
Mit Stolz in der Brust, sagen zu können: HalloCom orgulho no peito, poder dizer: Olá
Hallo, heute hab ich dich im Fernsehen gesehenOlá, hoje eu te vi pela televisão
Wie du deinem Volk dieses Lied zeigstMostrando ao seu povo aquela canção
Alle mit deiner Stimme verzauberndCativando todos com a sua voz
Unter uns, was für eine schöne StimmeCá entre nós, que linda voz
Verbreite es nicht, aber ich bin dein FanNão sai espalhando, mas eu sou seu fã
Ich fühle mich geehrt, dich morgens zu sehenMe sinto honrado ao te ver de manhã
Auch wenn ich zu spät bin, ist dein Guten Morgen meinMesmo atrasado, seu bom dia é meu
Es wurde Nacht und ich habe dich aus den Augen verlorenAnoiteceu e eu te perdi de vista
Aber ich sehe deinen ErfolgMas vejo sua conquista
Und das lindert die Sehnsucht, die ich nach dir habeE isso ameniza a falta que você me faz
Ich warte auf dichEstou te esperando
Mach weiter mit deinen TräumenContinue sonhando
Ich bin gleich hinter dirEstou logo atrás
Auf der Suche nach mehrBuscando mais
Hör dir dieses Lied an, meine wichtigste MeinungOuça essa canção, minha mais importante opinião
Es ist das kürzeste DankeschönÉ o mais resumido agradecer
Der kürzeste Refrain, den ich machen konnteO mais curto refrão que eu pude fazer
Aber mach dir nichts draus, wenn ich so singeMas não vá se importar se eu fizer assim, cantando
Denn dein Gesang hat mich auch zum Singen gebrachtPois teu canto também me deixou cantando
Ich will dich umarmen, wenn der Morgen kommtQuero te abraçar quando amanhecer
Mit Stolz in der Brust, sagen zu könnenCom orgulho no peito, poder dizer
Hallo, heute hab ich dich im Fernsehen gesehenOlá, hoje eu te vi pela televisão




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Péricles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: