22 Faces
Periphery
22 Faces
22 Faces
Olhando fixamente para a ampulheta, minha vida, parece uma máquina
Staring at the hourglass, my life, it feels like a machine
Correndo sem direção
Running with no direction
Assistindo o tempo enquanto ele desenha uma percepção obscena
Watching time as it draws a perception obscene
De uma ressurreição
From a resurrection
Sufocando em realidade, as paredes do meu interior, elas sangram
Choking on reality, the walls of my insides, they bleed
Das incisões excedentes
From the excess incisions
Atraído e esquartejado pelo monstro que puxa as cordas
Drawn and quartered by the monster who pulls on the strings
De dentro de mim
From the core of me
Whoa, sim, eu estou morrendo de vontade de ver
Whoa, yeah I'm dying to see
O que é que está me corroendo
What it is that is eating away at me
Agora as estrelas estão decidindo meu mundo
Now the stars are deciding my world
Eles queimam de dentro para fora
They burn from the inside out
Mentiras contadas e as chamas queimando ao redor
Lies told and the flames burning all around
Tão cego para a beleza, seu escravo
So blind to the beauty, you slave
Mas parece que as paredes estão derretendo, voltadas para mim
But it feels like the walls are melting, facing into me
Perdi a noção do tempo?
Have I lost track of time?
Yeah!
Yeah!
Por que não consigo sentir a queimadura?
Why can't I feel the burn?
Olhando fixamente para a ampulheta, minha vida, parece uma máquina
Staring at the hourglass, my life, it feels like a machine
Correndo sem direção
Running with no direction
Atraído e esquartejado pelo monstro que puxa as cordas
Drawn and quartered by the monster who pulls on the strings
Na minha ressurreição
In my resurrection
(Yeah!) Whoa, sim, eu estou morrendo de vontade de ver
(Yeah!) Whoa, yeah I'm dying to see
O que é que está me corroendo
What it is that is eating away at me
Agora as estrelas estão decidindo meu mundo
Now the stars are deciding my world
Eles queimam de dentro para fora
They burn from the inside out
Whoa, sim, eu estou morrendo de vontade de ver
Whoa, yeah I'm dying to see
O que é que está me corroendo
What it is that is eating away at me
Agora as estrelas estão decidindo meu mundo
Now the stars are deciding my world
Eles queimam de dentro para fora (de dentro para fora)
They burn from the inside out (inside out)
Quando a frustração muda
When the frustration makes a move
A segunda mão vai engolir você
The second hand will swallow you
Rasgando um buraco dentro
Tearing a hole inside
Vou enterrar sua vida
I'll bury your life
O cheiro de carne está se infiltrando na minha raiva
The smell of flesh is seeping into my rage
Abrindo para um caminho melhor
Thrashing open for a better way
O empurrão, a atração
The push, the pull
Está rasgando a minha vontade de prosperar durante o dia
It's tearing apart my will to thrive in the day
Alfinetes e agulhas cravando em minhas veias
Pins and needles jabbing into my veins
À beira de perder a sanidade
On the verge of losing sanity
A besta chora e eu não posso fazer nada a respeito
The beast tears and I can't do a thing about it
Whoa, sim, eu estou morrendo de vontade de ver
Whoa, yeah I'm dying to see
O que é que está a me corroer
What it is that is eating away at me
Agora as estrelas estão decidindo meu mundo
Now the stars are deciding my world
Eles queimam de dentro para fora
They burn from the inside out
Porra eu estou morrendo de sono
Fuck me I am dying for sleep
O que exatamente está me corroendo?
What exactly is eating away at me?
Agora as estrelas estão decidindo meu mundo
Now the stars are deciding my world
Eles queimam de dentro para fora
They burn from the inside out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Periphery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: