Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.427

Mile Zero

Periphery

Letra

Milha Zero

Mile Zero

Isso começa como um sentimento podre
It starts as one festering feeling

Do tipo que corta desde carne até a alma
The kind that cuts from the flesh down to the soul

No caminho para reparar o tempo atrás da porta
No way to make amends for the time behind the door

As luzes da rua alimentam mentiras à mente do andarilho ansioso
Street lights feed lies straight to the mind of the wishful wanderer

Como ele poderia desistir?
How could he give up?

Sem segundas chances de dizer adeus
No second chances to say goodbye

Envolvido nesta energia fria e nostálgica
Wrapped in this cold, nostalgic energy

Dos prantos daqueles que estão enterrados
From the cries of the ones who are buried

Ascenda além
Ascend beyond

A vida é cruel e cheia de dor
Life is ruthless and shot full of pain

Ela te ergue, te deixa debaixo da chuva
It lifts you up, leaves you out in the rain

E dói saber que você não voltará mais
And it hurts just to know that you're not coming back again

Vou sentir saudades, meu amigo
I will miss you my friend

Memórias como uma lesma para o cérebro
Memories like a slug to the brain

Pintam as paredes com um amor que vai manchar a mais escura das noites
Paint the walls with a love that will stain the darkest of nights

Você saiu para se juntar as estrelas e eu não consigo tirar isso do meu peito
You left to join the stars and I cannot shake this off my chest

Na morte nos lamentamos até que todos tenham transcendido este plano
In death we grieve 'til all have transcended from this realm

Com o tempo vamos nos encontrar novamente
In time we will meet again

De repente, eu posso sentir a conexão entre laços de dimensão
Suddenly I can feel the connection between dimension ties

Intestinos abertos no chão. Tremendo até o âmago
Open gut on the floor. Trembling down to the core

O que é isso?
What is this?

Tem sido uma longa viagem sem você
It's been a long ride without you

Estou perdido dentro do meu próprio mundo
I'm lost inside my own world

Não houve um único dia em que eu fingi a aceitação
There's not a single day where I've feigned the acceptance

Mas é um passeio sombrio por esse caminho que nós chamamos de vida
But it's a somber stroll down this road that we call life

O silêncio ainda está rastejando para fora da minha vista sedada
The silence still is crawling out of my sedated sight

Como posso ser livre?
How can I be free?

Envolvido nesta energia fria e nostálgica
Wrapped in this cold, nostalgic energy

Dos prantos daqueles que estão enterrados
From the cries of the ones who are buried

Ascenda além
Ascend beyond

A vida é cruel e cheia de dor
Life is ruthless and shot full of pain

Ela te ergue, te deixa debaixo da chuva
It lifts you up, leaves you out in the rain

E dói saber que você não voltará mais
And it hurts just to know that you're not coming back again

Vou sentir saudades, meu amigo
I will miss you my friend

Memórias como uma lesma para o cérebro
Memories like a slug to the brain

Pintam as paredes com um amor que vai manchar a mais escura das noites
Paint the walls with a love that will stain the darkest of nights

Deixado para viajar sozinho, mas consigo encontrar meu caminho para casa
Left to journey alone, but I can find my way back home

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Dan4now e traduzida por Rodrigo. Revisão por Rodrigo. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Periphery e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção