Sentient Glow
Periphery
Brilho Senciente
Sentient Glow
Faça de conta
Fake it
Nosso modo de vida é tão simples
Our way of life so simple
Pensando que temos tudo
Thinking we have it all
Uma escolha que fizemos
A choice we've made
Abrace o mundo em vão e evite o verdadeiro chamado humano
Embrace the world in vain and shun the true human calling
É só uma questão de tempo antes que as ondas nos consumam
It's only a matter of time before the waves consume us all
Os deuses não mostrarão favor algum pelo que somos
The gods will show no favor for what we are
Eu deveria aceitar esse destino?
Should i accept this fate?
Ou talvez possamos fugir
Or maybe we can make an escape
Sua vida é o que eu preciso e eu vou com certeza salvar
Your life is what i need and one i'll surely save
Os dias eles passam
Days, they pass
Construindo um caminho para as estrelas
Constructing a path to the stars
Dobrando espaço e tempo
Bending space and time (unending solitude)
Viajar, eu vou, esses anos-luz em busca
Travel, i will, these light years in search
Da raça salvadora que deve responder ao nosso derradeiro chamado
Of the savior race who must answer our dying call
Observe o horizonte desaparecer dentro dos seus olhos
Watch the horizon fade within your eyes
Dentro de você
Within you
Eu tenho que confiar eu vou conseguir
I have to trust i will pull through
Este é o fim do sofrimento
This is the end of the suffering
Incerteza tomando conta do esquema de saída
Uncertainty taking hold of the exit scheme
Será esta a minha morte?
Will this be the death of me?
O fim está próximo
The end is near
É só uma questão de tempo antes que as pedras desabem
It's only a matter of time before the rocks come crashing down
Suas almas colecionando tristezas ao sair
Their souls collecting sorrows on the way out
Devemos aceitar nosso destino?
Should we accept our fate?
Ou talvez possamos fugir
Or maybe we can make an escape
Este mundo é o que eu preciso e eu vou certamente salvar
This world is what i need and one i'll surely save
Os dias eles passam
Days, they pass
Construindo um caminho para as estrelas
Constructing a path to the stars
Dobrando espaço e tempo
Bending space and time (unending solitude)
Viajar, eu vou, nestes anos-luz em busca
Travel, i will these light years in search
Da raça salvadora que deve responder ao nosso derradeiro chamado
Of the savior race who must answer our dying call
Observe o horizonte desaparecer dentro dos seus olhos
Watch the horizon fade within your eyes
O calor que reflete me mostra que ainda estou vivo
The warmth that reflects lets me know i'm still alive
Carregue o peso de mil mundos dentro do meu coração
Carry the weight of a thousand worlds within my heart
Eu já cansei disso
I've had enough of this
Eu tenho que confiar eu vou conseguir
I have to trust i will pull through
Este é o fim
This is the end
Não pergunte como nós perdemos nosso caminho
Don't ask how we lost our way
Siga as estrelas para o lugar onde costumávamos deitar
Follow the stars to the place where we used to lay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Periphery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: