Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 587

Notre Amour

Perle Lama

Letra

Nosso Amor

Notre Amour

Ei, ah não, não, nãoHey, han non, non, non
Não concordo, amorJ'suis pas d'accord bébé
É o que você pensaC'est ce que tu penses
Ah não, não, não, eiHan non, non, non, hey

Essa noite você tá de policialCe soir tu joues au policier
Disseram que eu sou suspeitoOn t'a dit que j'étais suspect
Me dá o telefoneDonne-moi le phone tel
De toda essa gente que acha que minha vida é hotelDe tous ces gens qui prennent ma vie pour leur hôtel
Eles se divertem com suas decepçõesIls jouissent de tes déceptions
Enquanto pagam suas contas na recepçãoAlors qu'ils payent leurs notes à la réception
Me dá os e-mails delesDonne-moi leurs e-mails
Pra eu perguntar o que eles têm a ver com issoQue j'leurs demande de quoi ils se mêlent

Se você me diz que acabou por causa do que falamSi tu m'dis que c'est fini à cause des on-dit
Não se contenhaNe te retiens pas
Se você acredita em tudo que te dizemSi tu crois tout ce qu'on te dit
É que nosso amor não é suficienteC'est que notre amour ne suffit pas
Se todo esse tempo que passamos juntos não vale nadaSi tout ce temps qu'on passe ensemble ne sert à rien
Por favor, vai embora, por favor, vai emboraJe t'en pris pars, je t'en pris pars

[Refrão][Refrain]
Nosso amor será mais forte que as palavras dos invejososNotre amour sera plus fort que les mots des jaloux
Nosso amor será sempre tão lindo quanto no primeiro dia (primeiro dia)Notre amour sera toujours aussi beau qu'au premier jour (premier jour)
Nosso amor vai calar quem quer se meter entre nósNotre amour fera taire ceux qui veulent se mettre entre nous
Nosso amor está acima dos pensamentos ruinsNotre amour est au dessus des mauvaises pensées

Já faz um bom tempo que nos conhecemosCa fait pas mal de temps maintenant qu'on s'connaît
Passamos por muitas provas e isso eu reconheçoPassé beaucoup d'épreuves et ça je reconnais
Nos conhecemos e eu tinha um trocado no bolsoOn s'est connu et j'avais un rond dans l'porte-monnaie
É verdade que vivemos muitas estaçõesIl est vrai qu'on a connu bien des saisons
Onde eu sofria e você sofria sem razãoOù je souffrais et tu souffrais sans raison
Brincávamos com nossos sentimentos sem ressentimentosOn jouait avec nos sentiments sans aucun ressentiment
E isso só pra semear ventosEt ça juste pour semer du vent

Se você me diz que acabou por causa do que falamSi tu m'dis que c'est fini à cause des on-dit
Não se contenhaNe te retiens pas
Se você acredita em tudo que te dizemSi tu crois tout ce qu'on te dit
É que nosso amor não é suficienteC'est que notre amour ne suffit pas
E se todo esse tempo que passamos juntos não vale nadaEt si tout ce temps qu'on passe ensemble ne sert à rien
Por favor, vai embora, por favor, vai emboraJe t'en pris pars, je t'en pris pars

[Refrão][Refrain]
Nosso amor será mais forte que as palavras dos invejosos (amor)Notre amour sera plus fort que les mots des jaloux (baby)
Nosso amor será sempre tão lindo quanto no primeiro diaNotre amour sera toujours aussi beau qu'au premier jour
Nosso amor vai calar quem quer se meter entre nós (entre nós)Notre amour fera taire ceux qui veulent se mettre entre nous (entre nous)
Nosso amor está acima dos pensamentos ruinsNotre amour est au dessus des mauvaises pensées

[Refrão][Refrain]
Nosso amor será mais forte que as palavras dos invejososNotre amour sera plus fort que les mots des jaloux
Nosso amor será sempre tão lindo quanto no primeiro dia (sempre tão lindo)Notre amour sera toujours aussi beau qu'au premier jour (toujours aussi beau)
Nosso amor vai calar quem quer se meter entre nós (entre nós)Notre amour fera taire ceux qui veulent se mettre entre nous (entre nous)
Nosso amor está acima dos pensamentos ruinsNotre amour est au dessus des mauvaises pensées

Seria realmente uma pena que terminasse assimCe serait vraiment dommage que ça se termine ainsi
Pense mais, vamos nos dar uma chanceRéfléchis d'avantage accordons nous un sursis
Vamos nos dar uma chance, perdoar nossas ofensasDonnons nous une chance, pardonnons nous nos offenses
Seria realmente uma pena que terminasse assimCe serait vraiment dommage que ça se termine ainsi
Pense mais, vamos nos dar uma chanceRéfléchis d'avantage accordons nous un sursis
Vamos nos dar uma chance, perdoar nossas ofensasDonnons nous une chance, pardonnons nous nos offenses

[Refrão][Refrain]
Nosso amor será mais forte que as palavras dos invejosos (nosso amor)Notre amour sera plus fort que les mots des jaloux (notre amour)
Nosso amor será sempre tão lindo quanto no primeiro dia (tão lindo)Notre amour sera toujours aussi beau qu'au premier jour (aussi beau)
Nosso amor vai calar quem quer se meter entre nós (nosso amor, nosso amor)Notre amour fera taire ceux qui veulent se mettre entre nous (notre amour, notre amour)
Nosso amor está acima dos pensamentos ruinsNotre amour est au dessus des mauvaises pensées

[Refrão][Refrain]
Nosso amor será mais forte que as palavras dos invejososNotre amour sera plus fort que les mots des jaloux
Nosso amor será sempre tão lindo quanto no primeiro dia (sempre tão lindo)Notre amour sera toujours aussi beau qu'au premier jour (toujours aussi beau)
Nosso amor vai calar quem quer se meter entre nós (entre nós)Notre amour fera taire ceux qui veulent se mettre entre nous (entre nous)
Nosso amor está acima dos pensamentos ruinsNotre amour est au dessus des mauvaises pensées


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perle Lama e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção