395px

No café do canal

Perret Pierre

Au café du canal

Chez la jolie Rosette au café du canal
Sur le tronc du tilleul qui ombrageait le bal
On pouvait lire sous deux cœurs entrelacés
Ici on peut apporter ses baisers
Moi mes baisers je les avais perdus
Et je croyais déjà avoir tout embrassé
Mais je ne savais pas que tu étais venue
Et que ta bouche neuve en était tapissée

La chance jusqu’ici ne m’avait pas souri
Sur mon berceau les fées se penchaient pas beaucoup
Et chaque fois que j’ tombais dans un carré d’orties
Y avait une guêpe qui me piquait dans l’ cou
Pourtant ma chance aujourd’hui elle est là

No café do canal

Na linda Rosette, no café do canal
Sobre o tronco do tilo que sombreava o baile
Podia-se ler sob dois corações entrelaçados
Aqui você pode trazer seus beijos
Eu, meus beijos, eu os tinha perdido
E já achava que tinha beijado tudo
Mas eu não sabia que você tinha vindo
E que sua boca nova estava toda decorada

A sorte até aqui não tinha sorrido pra mim
Sobre meu berço, as fadas não se inclinavam muito
E toda vez que eu caía em um canteiro de urtigas
Tinha uma vespa que me picava no pescoço
No entanto, minha sorte hoje está aqui

Composição: