Tradução gerada automaticamente

Le petit potier
Perret Pierre
O Pequeno Oleiro
Le petit potier
É um pequeno oleiro que tem uma boneca e não consegueC'est un petit potier qui a une poupée et qui peut pas
Às vezes ele consegue pouco, mas muitas vezes não dáQuelquefois il peut peu mais souvent il peut pas
É um pequeno oleiro que tem uma boneca e não consegueC'est un petit potier qui a une poupée et qui peut pas
É um pequeno coitado que se diverte com passos pequenosC'est un petit piteux qui prend son pied à petits pas
O primo do pequeno oleiro que tem um pescoço longo e consegue muitoLe cousin du petit potier qui a un long cou qui peut beaucoup
E que não tem boneca quis se redimirEt qui n'a pas de poupée a voulu se rattraper
O primo do pequeno oleiro que tem um pescoço longo e consegue muitoLe cousin du petit potier qui a un long cou qui peut beaucoup
Zombou do pequeno oleiro todo triste sem sua bonecaLa pique au p'tit potier tout dépité sans sa pépée
O filho do primo do pequeno oleiro que consegue muitas vezesLe fils du p'tit cousin du p'tit potier qui peut souvent
Cuidou dos encantos da boneca do papaiS'occupa des appas de la poupée de papa
O filho do primo do pequeno oleiro que consegue muitas vezesLe fils du p'tit cousin du p'tit potier qui peut souvent
Zombou do seu papai que consegue muitas vezes, mas não por muito tempoLa pique à son papa qui peut souvent mais pas longtemps
O vizinho do filho do primo do oleiro que não paraL'voisin du fils du cousin du potier qui n'arrête pas
Tomou o lugar cobiçado do primo do oleiroPrit la place convoitée du cousin du potier
O vizinho do filho do primo do oleiro que não paraL'voisin du fils du cousin du potier qui n'arrête pas
Deixou sua saúde, tanto que errou em insistirY laissa sa santé tant il eut tort de s'entêter
O médico do vizinho do filho do primo do pequeno oleiroL'docteur du voisin du fils du cousin du p'tit potier
Com gel na cabeça, pegou a garotaGommeux à gomina leur piqua la nana
O médico do vizinho do filho do primo do pequeno oleiroL'docteur du voisin du fils du cousin du p'tit potier
Terminou no Nirvana, murchando em um sanatórioFinit le Nirvana ratatiné dans un sana
O fiscal de impostos mal na pele que bebe em coposLe contrôleur d'impôts mal dans sa peau qui boit des pots
Amoroso assíduo esperou tantoAmoureux assidu avait tant attendu
O fiscal de impostos mal na pele que bebe em coposLe contrôleur d'impôts mal dans sa peau qui boit des pots
Ficou doente e desesperado por causa das gordinhasFut malade éperdu pour les doudounes à la dodue
Um almirante esperto que tomava chá no caisUn amiral futé qui prenait le thé sur la jetée
Viu a boneca musculosa e jogou suas chavesVit la poupée musclée et lui jeta ses clés
Um almirante esperto que tomava chá no caisUn amiral futé qui prenait le thé sur la jetée
Perdeu suas insígnias em um violão do velho ToulonEn perdit ses galons dans un violon du vieux Toulon
Mas o carcereiro idoso já se divertia com a ingênuaMais le geôlier âgé jouit déjà de l'ingénue
E no final do banco roubou suas fitasEt sur le bout du banc déroba ses rubans
Foi quando o carcereiro idoso se divertiu bem com a ingênuaC'est quand le geôlier âgé eut bien jouit de l'ingénue
Depois que a agarrou, ela pegou seu molho de chaves e saiuAprès qu'in la troussa qu'elle prit son trousseau et trissa
Um pequeno guarda da paz que subia soltando pumUn p'tit gardien de la paix qui grimpait en faisant des pets
No alto do Sacré-Cœur lhe ofereceu seu coraçãoEn haut du Sacré-Cœur lui proposa son cœur
Um pequeno guarda da paz que subia soltando pumUn p'tit gardien de la paix qui grimpait en faisant des pets
A viu cantando o que achou muito preocupanteLa viola en chantant ce qu'elle trouva très inquiétant
Um ginecologista lhe disse de cara que não era legalUn gynécologue lui dit tout de go c'est pas gai
Te abusaram, você precisa se casarOn vous a abusé faut vous faire épouser
A garota abandonada exibindo sua barriguinhaLa gosse à l'abandon exhibant son joli bidon
Disse que ia já, eu conheço bem o papaiDit j'y vais de ce pas je connais très bien le papa
É um pequeno oleiro que tem uma boneca e não consegueC'est un petit potier qui a une poupée et qui peut pas
Às vezes ele consegue pouco, mas muitas vezes não dáQuelquefois il peut peu mais souvent il peut pas
É um pequeno oleiro que tem uma boneca e não consegueC'est un petit potier qui a une poupée et qui peut pas
Mas esse pequeno oleiro tem todo o direito de ser papaiMais ce petit potier a bien le droit d'être papa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perret Pierre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: