
If He Wanted To He Would
Perrie
Se Ele Quisesse, Ele Faria
If He Wanted To He Would
Venha até a minha casa e me conte o que está acontecendoCome round to mine and tell me what's been happenin'
Você diz que é ele, isto não é grande surpresaYou say it's him, that's not very surprisin'
Seus olhos estão vermelhos, dá pra ver que estava chorandoYour eyes are red, I can tell you've been cryin'
Você diz que está bem, mas está mentindoYou say you're fine, but you're lyin'
É a mesma coisa, em dias diferentesIt's the same thing, different day
Estou ficando sem ter o que dizerRunnin' out of words to say
E todas nós já fomos essa garota, nos apaixonando pelo potencialAnd we've all been that girl, fallin' for potential
Mas ele não consegue fazer o básico e isto é essencialBut he can't do the basics and that shit's essential
Ele vai te comprar flores, mas não te liga de voltaHe'll buy you flowers, but he won't call you back
Vai destruir a sua vida e depois dizer: RelaxeRuin your life and then tell you: Relax
E, olhe, eu entendo se o sexo for meio bom (tão bom)And, look, I get it if the sex is kinda good (so good)
Mas adivinha, querida? Se ele quisesse, ele fariaBut guess what, honey? If he wanted to, he would
Eu odeio ter que te dizer, mas ele não vai mudarI hate to tell you, but he ain't gonna change
Eu sei que dói e sei que é uma penaI know it hurts and I know it's such a shame
Você só está cega porque o sexo é meio bomYou're only blinded 'cause the sex is kinda good
Não estou tentando ser engraçada, mas se ele quisesse, ele fariaNot being funny, but if he wanted to, he would
O senso de vaidade dele te deixou preocupada, você está fazendo caridadeHis sense of vanity got you out here doing charity
Ele acha que precisa de um amor, mas o que ele realmente precisa é de terapiaHe thinks he needs a lover, what he really needs is therapy
Não se esqueça do seu valor, ele nunca te coloca em primeiro lugarDon't forget your worth, he never puts you first
Eu quero te ver com o amor que eu sei que você mereceI wanna see you with the love I know that you deserve
É a mesma coisa, em dias diferentesSame thing, different day
Estou ficando sem ter o que dizerRunnin' out of words to say
E todas nós já fomos essa garota, nos apaixonando pelo potencialAnd we've all been that girl, fallin' for potential
Mas ele não consegue fazer o básico e isto é essencialBut he can't do the basics and that shit's essential
Ele vai te comprar flores, mas não te liga de voltaHe'll buy you flowers, but he won't call you back
Vai destruir a sua vida e depois dizer: Relaxe (relaxe)Ruin your life and then tell you: Relax (relax)
E, olhe, eu entendo se o sexo for meio bom (tão bom)And, look, I get it if the sex is kinda good (so good)
Mas adivinha, querida? Se ele quisesse, ele fariaBut guess what, honey? If he wanted to, he would
Eu odeio ter que te dizer, mas ele não vai mudar (oh)I hate to tell you, but he ain't gonna change (oh)
Eu sei que dói e sei que é uma penaI know it hurts and I know it's such a shame
Você só está cega porque o sexo é meio bomYou're only blinded 'cause the sex is kinda good
Não estou tentando ser engraçada, mas se ele quisesse, ele fariaNot being funny, but if he wanted to, he would
Se ele quisesse, ele fariaIf he wanted to, he would
(Se ele quisesse, ele faria)(If he wanted to, he would)
Garota, se você ama ele, eu amaria fazer isto por vocêGirl, if you love him, I love that for you
Mas eu acabaria com ele se você quisesseBut I'd fuck him up if you wanted me to
Ele vai te comprar flores, mas não te liga de voltaHe'll buy you flowers, but he won't call you back
Vai destruir a sua vida e depois dizer: RelaxeRuin your life and then tell you: Relax
E, olhe, eu entendo se o sexo for meio bomAnd, look, I get it if the sex is kinda good
Mas adivinha, querida? Se ele quisesse, ele fariaBut guess what, honey? If he wanted to, he would
Ele vai te comprar flores, mas não te liga de volta (oh)He'll buy you flowers, but he won't call you back (oh)
Vai destruir a sua vida e depois dizer: RelaxeRuin your life and then tell you: Relax
E, olhe, eu entendo se o sexo for meio bom (tão bom)And, look, I get it if the sex is kinda good (so good)
Mas adivinha, querida? Se ele quisesse, ele fariaBut guess what, honey? If he wanted to, he would
Eu odeio ter que te dizer, mas ele não vai mudar (ele não vai mudar)I hate to tell you, but he ain't gonna change (he ain't gonna change)
Eu sei que dói e sei que é uma pena (uma pena)I know it hurts and I know it's such a shame (such a shame)
Você só está cega porque o sexo é meio bomYou're only blinded 'cause the sex is kinda good
Não estou tentando ser engraçada, mas se ele quisesse, ele fariaNot being funny, but if he wanted to, he would



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perrie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: