Weight Of Time
Wake up screaming it's four in the morning
To the sound of your own front door being kicked in
Dragged from sleep into the cold night air
Police have the power to turn dreams into nightmares
Kicked and punched on your way to the bloody cells
They make up your statement - you've got nothing to tell
Legal aid woman's still drunk from the night before
Doesn't seem to notice when the judge gives you four
- four years
Persona non grata
The prisons are the crime
Persona non grata
With all the weight of time (suspended)
Caged like vermin and left to rot
Worthless little bastard society forgot
To break the spirit ensures complicity
From the damned behind the walls of futility
The system's reality is based on fear
A fucking conspiracy to deny your freedom
Hardship reprisal - the official agenda
How to survive is the only criteria
O Peso do Tempo
Acorda gritando, são quatro da manhã
Com o barulho da sua própria porta sendo arrombada
Arrastado do sono para o ar frio da noite
A polícia tem o poder de transformar sonhos em pesadelos
Chutado e socado a caminho das celas ensanguentadas
Eles inventam sua declaração - você não tem nada a contar
A advogada de assistência ainda tá bêbada da noite passada
Parece não perceber quando o juiz te dá quatro
- quatro anos
Persona non grata
As prisões são o crime
Persona non grata
Com todo o peso do tempo (suspenso)
Enjaulado como praga e deixado apodrecer
Um bastardinho sem valor que a sociedade esqueceu
Quebrar o espírito garante a cumplicidade
Dos condenados atrás das paredes da futilidade
A realidade do sistema é baseada no medo
Uma porra de conspiração para negar sua liberdade
Repressão da dificuldade - a agenda oficial
Como sobreviver é o único critério