Tradução gerada automaticamente

Sanctuary: Light And Grief
Persefone
Santuário: Luz e Luto
Sanctuary: Light And Grief
[1. Afundando na Luz][1. Drowning The Light]
[Deméter busca respostas quando percebe que Core desapareceu.][Demeter seeks for answers when she realizes Core has disappeared.]
[2. A Reação][2. The Reaction]
[Ódio, raiva e fúria cegam Deméter. Ferida por esses sentimentos, ela ameaça liberar seu poder. Ela não vai parar até que Core volte para seu lado e Hades, Senhor do Submundo, seja punido pelo que fez.][Hate, rage and anger blind Demeter. Wounded by this feelings, she threatens to unleash her power. She won't stop until Core gets back to her side and Hades, Lord of the Underworld, is punished for what he's done.]
O mundo cairá em escuridão eternaWorld will fall into perpetual darkness
A aurora não será maisDawn will be no more
O gelo cobrirá a face da terraFrost will cover the face of the earth
E o inverno eterno congelará seus coraçõesAnd the everlasting winter will freeze their hearts
Os filhos da criação pagarão um por umThe creation sons will pay one by one
Todos virão até você quando eu terminarThey'll all come to you when I'm done
Pois nenhum pecado ficará sem julgamentoFor no sin is left unjudged
O sofrimento deles será libertadoTheir suffering will be unleashed
Raiva - A raiva consome minha carne como um vermeRage - Rage consumes my flesh like a worm
Fogo - Nenhum fogo te aqueceráFire - No fire will keep you warm
Rasteje - Você rastejará sob meus pésCrawl - You'll crawl under my feet
FomeStarvation
Arranque meu coração, arranque minha vidaRip my heart out, rip my life out
Arranque meus olhos, pois nunca mais a vereiRip my eyes for I'll never see her again
Chorei um rio de dor, não tenho mais lágrimas para derramarI've cried a river of pain, no more tears I can shed
Senhor do Submundo, implore...Lord of the Underworld, beg...
Dor Ódio - Eu te odeioPain Hate - I hate you
Horror DesgraçaHorror Disgrace
Desespero Loucura - Eu te desprezoDespair Madness - I despise you
Agonia DesesperançaAgony Desperation
[3. A Ira da Deusa][3. Goddess Wrath]
[4. Memórias de Mãe][4. Mother's Memories]
[Conforme os dias passam, o ódio se torna desespero; a raiva dá lugar à angústia e a fúria à tristeza. Memórias se acumulam no coração de sua mãe e lágrimas crescem em seu coração de deusa, afogando suas esperanças.][As days go by, hate becomes desperation; anger gives way to anguish and rage to sadness. Memories pile in her mother's heart and tears grow big in her goddess heart, drowning her hopes.]
[O Tema da Luz][The Light's Theme]
Em seu rosto triste, sinais de sofrimento estão desenhadosIn her sad face signs of suffering are drawn
Causados pelas lágrimas que derramou por tantas noitesCaused by tears she shed for so many nights
Onde a escuridão era a única companheiraWhere darkness was the only companion
Que preenchia o vazio de CoreThat fulfilled the emptiness of Core
Posso sentir sua essência no arI can feel her essence in the air
Seu rosto ainda se reflete em cada rioHer face still reflects on every river
Ainda posso vê-la se movendo como folhas em uma árvoreI can still see her moving like leaves on a tree
Acho que ainda posso...I think I still can...
Sinto falta do seu sorriso radiante pela manhãI miss her gleaming morning smile
Queria que ela estivesse aqui para confortar minha almaI wish she were here to comfort my soul
A inocência de sua menteThe innocence of her mind
A frágil inocência como as asas de uma borboletaThe fragile innocence as the butterfly wings
Eu rezo para que os pesadelos acabemI pray for nightmares to end
Core, luz que me envolveCore, light that surrounds me
Que haja luz novamenteLet there be light again
Que as cicatrizes parem de sangrarLet the scars stop bleeding
Conforme os dias e noites passam, ela tenta encontrar conforto em sua solidãoAs days and nights go by she tries to find comfort in her loneliness
Enterrada no abismo de seu próprio desesperoBuried in the abyss of her own desperation
Ela se pergunta se isso durará para sempreShe wonders if this will last forever
Pois para voltar à Luz para sempre, ela chorariaFor to get back to the Light forever she would cry
[5. A Luz Punha a Terra à Prova][5. The Light Punishes The Earth]
[Todos os seres vivos sofrem as consequências. A terra não dará mais seus frutos, os rios ficarão como veias sem sangue e a chuva será como poeira sobre campos mortos. Seu poder descontrolado afeta todos os lugares conhecidos e seu grito ressoa por toda parte.][All living beings suffer the consequences. The earth won't give its fruits anymore, rivers will lay as veins with no blood and rain will be like dust over dead fields. Her uncontrolled power affects all known places and her screaming resounds all around.]
A noite cai, o horror fere os vivosNight falls, horror stabs the living
Com fúria, as colheitas são afogadasWith furious anger harvests are drowned
Como a morte semeando as sementes da dorLike death seeding the seeds of pain
Secando a terra aberta, apagando qualquer sinal de vidaDrying the open land, wiping out any sign of life
Nuvens cruzarão os céus mais de mil vezesClouds will cross the skies more than a thousand times
Antes que os homens possam ver sua terra prosperar novamenteBefore men can see their land thrive again
E mil trovões soarão,And a thousand thunders will sound,
E mil trovões explodirão...And a thousand thunders will explode...
Não ouve mais o choro das almas desesperadasNo longer hears the crying of desperate souls
Não vê mais o horror em seus rostosNo longer sees the horror in their faces
Só vê almas mortas rastejando como uma serpenteOnly sees deathly souls crawling like a serpent
A fome atacaFamine strikes
Nuvens cruzarão os céus mais de mil vezesClouds will cross the skies more than a thousand times
Antes que os homens possam ver sua terra florescer novamenteBefore men can see their land bloom again
[6. Exílio][6. Exile]
[Demais perguntas, sem respostas, Deméter abandona a pesquisa e a si mesma em um exílio além dos olhos do céu e além da visão da terra. A solidão constrói muros ao seu redor; talvez esse seja o único caminho.][Too many questions, no answers, Demeter abandons the research and herself in an exile beyond heaven's eyes and beyond earth's sight. Solitude builds walls around her; maybe this is the only way.]
...e mil trovões explodirão...and a thousand thunders will explode
Após nove dias buscando por elaAfter nine days searching for her
Ela fugiu em busca de abrigoShe ran away looking for shelter
Encontrou seu lugar em uma terra desconhecidaFound her place in an unknown land
Em um reino distante de areiaIn a far away kingdom of the sand
A paz de espírito é difícil de encontrarPeace of mind is hard to find
Ela encontrou uma saída para seu sofrimentoShe found a way out of her suffering
Justo quando estava prestes a deixar tudo para trásJust when about to let it all go
A incerteza a fez sentir-se sozinhaUncertainty made her feel alone
[7. A Mensagem do Pai dos Deuses][7. The Message From The Father Of Gods]
[Zeus envia uma mensagem a Deméter em uma tentativa desesperada de parar sua raiva, fazê-la esquecer Core e trazê-la de volta ao Olimpo.][Zeus sends a message to Demeter in a desperate attempt to stop her rage, make her forget Core and bring her back to the Olympus.]
Sinais vieram de maneiras misteriosasSigns came in mysterious ways
Sussurros do vento - esqueça tudo issoWhispers from the wind - forget all about it
Nuvens no céu mostraram o caminho - caia no esquecimentoClouds in the sky showed the way - fall into oblivion
A chuva caiu forte... podia-se ouvir - perdoeRain fell hard...it could be heard - forgive
[Tema do Pai dos Deuses][Father Of Gods' Theme]
[Solo Carlos][Solo Carlos]
Seus pensamentos estão te destruindoYour thoughts are destroying you
A terra sofre as consequências de seus atosThe earth suffers the consequences of your acts
Abandone essa cruzada louca em que você se meteuAbandon this mad crusade you've get into
E retorne ao lugar a que pertenceAnd return to the place you belong to
Seus sentimentos por ele mudaram com o tempoHer feelings for him have changed with time
O senhor do submundo conquistou seu coraçãoThe lord of the underworld conquered her heart
Rumores dizem que ela não voltaráRumours say that she is not coming back
Ela não quer voltarShe doesn't want to come back
[8. Negação][8. Denial]
[A verdade nas palavras de Zeus destrói todas as esperanças de Deméter, mas seu coração não quer acreditar.][The truth in Zeus' words destroys all Demeter's hopes, but her heart does not want to believe.]
Não - Eu não quero acreditar nas palavras que você dizNo - I don't want to believe the words you tell
Mentiras - Você só mente para cegar meu coração feridoLies - You only lie to blind my wounded heart
Não, eu não vouNo I won't
Não serei enganada por suas palavrasI won't be fooled by your words
Você não vai envenenar meus pensamentosYou won't poison my thoughts
Eu guardo a verdade em minha menteI hold the truth in my mind
Sou guiada pela minha alma até CoreI'm lead by my soul to Core
O Senhor dos céus, Pai dos deusesThe Lord of the skies, Father of gods
Retornou ao seu trono negado pela LuzGot back to his throne denied by the Light
Sua aura desapareceu como a névoa e uma figura apareceuHis aura vanished like the mist and a figure appeared
O cavaleiro do ventoThe wind rider
[9. A Chegada de Hermes][9. Hermes arrival]
[Hermes, o mensageiro de Zeus, traz as notícias a Deméter, traz respostas sobre Core, um pacto.][Hermes, Zeus' messenger, carries the news to Demeter, brings answers about Core, a pact.]
Ouça as palavras que trago a vocêHear the words I bring to you
Do submundo eu vimFrom the underworld I've come
Ela será libertada, trazida de volta a vocêShe will be released, brought back to you
Embora você tenha que aprender a compartilhar o tempoThough you'll have to learn to share time
O tempo é algo que eu já perdiTime is something I've already lost
[Solo Miguel][Solo Miguel]
[Solo Jordi][Solo Jordi]
[10. A Transgressão de Core][10. Core's Transgression]
[O momento em que Core e Deméter se encontram novamente finalmente chegou, embora as palavras trazidas por Hermes tenham feito Deméter duvidar. Quem era aquela figura chamando-a de "mãe"? O que restou de sua filha por trás daqueles olhos?][The moment when Core and Demeter meet again has finally arrived, although the words carried by Hermes made Demeter doubt. Who was that figure calling her "mother"? What was left of her daughter behind those eyes?]
Sua luz quebra a noite a cada passo que você dáYour light breaks the night with every step you take
Lágrimas não foram derramadas em vãoTears were not shed in vain
Nada nos separará novamenteNothing will tear us apart again
Mas há algo em seus olhos, algo maligno...But there's something in your eyes, something evil...
Seu venenoHis poison
Não!No!
Fui tentadaI was tempted
Você foi forteYou were strong
Não, eu não fuiNo I wasn't
Ah!Ah!
Você não pode entender issoYou can't understand it
Eu não queroI don't want to
Mas aqui estou... sua filha, PerséfoneBut here I am...your daughter, Persefone
[Solo Carlos - Miguel][Solo Carlos - Miguel]
[11. Consequências][11. Consequences]
[Nada será como antes, Deméter aceita o pacto e a cada passo que Perséfone dá em direção à sua mãe, Core desaparece.][Nothing will ever be the same, Demeter accepts the pact and with every step that Persephone takes to her mother, Core disappears.]
Metade do ano longe, metade do ano comigoHalf the year away, half the year with me
Como sempre foi, não será maisAs it always was it will be no more
Eu não te reconheço como meu sangueI don't recognize you as my blood
Posso sentir a presença dele em seus olhosI can feel his presence in your eyes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Persefone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: