Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.248

Seed: Core And Persephone

Persefone

Letra

Semente: Cora e Perséfone

Seed: Core And Persephone

[1. Captiva][1. Held Captive]
[Cora está presa contra sua vontade e clama para voltar a Deméter. Sofre em silêncio e perde a esperança de ser libertada novamente.][Core is held against her will and cries to get back to Demeter. Suffers in silence and loses hope in being freed again.]

[Tema de Perséfone][Persephone's Theme]

Escuro e cinza o dia se tornouDark and grey the day has turned
O tempo está passandoTime is passing
Meu coração chora uma lágrima pelo solMy heart's crying a tear for the sun
Não consigo alcançarI can't reach

O suave assobio do ar...The soft whistle of the air...
A folha que eu inspirei para fingir serThe leaf that I inspired to pretend to be
O chão do OutonoThe ground of the Fall
Lembra de um todoReminds of a whole

A musa que caiu no profundoThe muse that fell to the deep
A musa está deitada, amaldiçoadaThe muse is lying cursed

O frio em suas mãosThe cold on her hands
A poeira em suas asasThe dust on her wings
Uma viúva de sua própria vida antigaA widow of her own old life
Uma vítima dos desejos dos deusesA victim of god's desires
A criança que uma luz trouxeThe child that a light brought
Um raio de esperança para o mundoA ray of hope to the world

Enterrada na vida entre paredes que não consigo ver...Buried in life between walls I can't see...
Elas são frias, mas não consigo tocá-lasThey are cold but I can't touch them
Sem dia, sem noite, mas os dias estão passandoNo day, no night, but days are passing
Eu sei...I know...
Sinto-me tão sozinha, porque minha mãe se foiI feel all alone, 'cause my mother's gone

O frio em suas mãosThe cold on her hands
A poeira em suas asasThe dust on her wings
Uma viúva de sua própria vida antigaA widow of her own old life
Uma vítima dos desejos dos deusesA victim of god's desires
A criança que uma luz trouxeThe child that a light brought
Um raio de esperança para o mundo...A ray of hope to the world...

[2. Memórias][2. Memories]
[Cora encontra conforto nos velhos tempos, quando era livre. Ela perdeu a força e essas memórias são difíceis de serem trazidas de volta. Tudo parece trazê-la de volta à escuridão.][Core finds comfort in the old days, where she was free. She has lost strength and these memories are hard to be brought back. Everything seems to bring her back to darkness.]

Nublada está minha menteCloudy is my mind
Cercada por imagens sem sentido'Sieged my images with no sense
Memórias quebradas em sombrasShadow-broken memories
Estão quebradas como minha almaAre broken like my soul

Vejo a Luz longe em meus sonhosI see The Light far in my dreams
Corro em busca de confortoI run to her seeking comfort
Mas um grande manto escuroBut a great dark blanket
Se interpõe entre minha luz e euSteps between my light and me

Mãe, eu sinto você, mas não consigo vê-laMother, I feel you, but I can't see you
Aprendi a odiar este lugar, e lentamente em mim eu morroI've learned to hate this place, and slowly in me I die

Tento sorrir, mas é um sorriso amargoI try to smile, but it's a bitter one
Desejo voltar para meus campos amadosI wish to get back to my beloved fields
Destruídos e devastados agora estãoWasted and devastated now are
Quero escapar deste sonho agônico, escapar... escapar!I want to escape this agonic dream, escape...escape!

Prisioneira e perdida, neste mundoTrapped and lost, in this world
Só posso entregar meu coração e condenar minha almaI can only give away my heart and condemn my soul

[3. Traindo a Si Mesma][3. Betraying Herself]
[Cora perde toda a confiança e cai na tentação. Sombras são a única companhia que ela tem cercada por paredes escuras.][Core loses all confidence and falls into temptation. Shadows are the only company she has surrounded by dark walls.]

Doença, obscuridadeSickness, obscurity
Punições que acontecem ao meu redorPunishments that happen around me
Não consigo distinguir o que é certoI can't distinguish what is right
Qual caminho leva à saída?Which path leads the way?

Lentamente ele tenta conquistar meu coraçãoSlowly he tries to conquer my heart
O que há de errado em tudo isso, qual será minha sentença?What's wrong in all this, what will be my sentence?
Ele representa tudo que eu não souHe represents all that I am not
Não adianta tudo que aprendiThere's no use for all that I've learned

Estou cega pela presença deleI'm blinded by his presence
Seus esforços me assustam, a curiosidade arde em mimHis endeavours frighten me curiosity burns in me

O frio em minhas mãosThe cold on my hands
A poeira em minhas asasThe dust on my wings
Uma viúva de sua própria vida antigaA widow of my own old life
Uma vítima dos desejos dos deusesA victim of god's desires
A criança que uma luz trouxeThe child that a light brought
Um raio de esperança para o mundoA ray of hope to the world

[4. Um Coração Puro Cede][4. A Pure Heart Succumbs]
[Após ter caído em seu desespero, ela perde a capacidade de escolher entre o bem e o mal, entre a luz e a escuridão.][After having fallen for her despair, she loses the ability to choose between good and evil, between light and darkness.]

[Solo Carlos][Solo Carlos]

Passaram-se dias na escuridãoThey spent days in the darkness
E os olhos inocentes da musa se tornaram negros,And the innocent eyes of the muse blackened,
perdendo aquela expressãolosing that expression
E as feições em seu rosto mostraram indiferença e ódioAnd the factions in her face showed indifference and hate
Ela começou a gostar da companhia de seu SenhorShe had started to enjoy the company of her Lord

[Solo Miguel][Solo Miguel]
[Solo Jordi][Solo Jordi]
[Solo Carlos][Solo Carlos]
[Solo Jordi][Solo Jordi]
[Solo Carlos - Miguel][Solo Carlos - Miguel]

[5. Transição Para Perséfone][5. Transition To Persephone]
[Tudo está perdido; ela sucumbiu ao seu agora amado captor. Ela se torna tudo que sempre temeu ser. Dúvidas ainda estão em sua mente, embora a tenham traído.][All is lost; she has succumbed to her now beloved captor. She becomes all she ever feared to be. Doubts are still in her mind, although they have betrayed her.]

Tempo demais ela esteve nas sombrasToo much time she has been in the shadows
Os dias são prisões no tempoDays are prisons in time
Consumida dia após diaConsumed day after day
Um novo ser nasceA new being is born

Não consigo sentir paixão por nada maisI can't feel passion for things anymore
Embora eu saiba que está dentro de mimAlthough I know it's inside of me
Não sinto tristeza, não sinto remorsoI feel no sorrow, I feel no remorse
Pelos condenados que vagam neste brejoFor the condemned that roam in this moor

Sua cabeça estava vazia de sentimentos passadosHer head was empty of past feelings
Seus olhos não refletiam mais paixão nem doçuraHer eyes reflected neither passion nor sweetness
E sua alma estava prontaAnd her soul was ready
Para vagar pelo brejo da desesperançaTo roam the moor of desperation

Busco respostas para as perguntas que não seiI seek answers to the questions I don't know
Ele as tem todas em seus lábios venenososHe has them all in his poisonous lips
Que me apertam com a força dos oceanosThat tightens me with the strength of the oceans
E me afastam da verdadeAnd takes me far from the truth

[Solo Jean-Do Leonelli][Solo Jean-Do Leonelli]

Luto contra a fome que me enfraqueceI fight the hunger that weakens me
Não consigo mais raciocinarI cannot reason anymore
Tudo está embaçado e cinzaEverything is blurred and grey
Tudo é o nada que viveEverything is the nothing that lives
em cada momento da minha almain every moment of my soul

[6. O Fim][6. The End]
[E conforme a história chega ao fim, descobrimos que a jovem e inocente Cora começou a ter dúvidas em sua mente. A verdade estava além da compreensão, mas ela sabia que morreria de fome em um mundo que de alguma forma começara a construir um sentimento dentro dela. Ela não era mais uma estranha no Submundo, e estava pronta para dar o passo final. Embora soubesse que sua mãe estava sofrendo, a influência das terras sombrias começara a fazê-la esquecer, esquecer. No nono dia, ela cruzou a linha que a ligaria à escuridão para sempre, pois havia mordido o fruto proibido do Submundo, apenas permitido aos condenados... o início de uma nova era havia chegado, onde ela seria louvada para sempre...][And as the story comes to the end we find that the young and innocent Core had started to have doubts in her mind. The truth was well beyond comprehension, but she knew she would starve to death in a world that somehow had begun to build a feeling inside her. She was no longer a stranger in the Underworld, and was ready to make the final step. Although she knew her mother was in pain, the influence of the dark lands had started to make her forget, forget. By the ninth day she crossed the line that would tie her to darkness for all time, for she had bitten the forbidden fruit of the Underworld, only permitted to the condemned...the beginning of a new age had arrived, where she'd be praised for all time...]
[Enquanto isso, a Luz lutava para fazer Cora voltar ao seu lado. Após dias e dias de punir a terra pela fome, o Pai dos deuses enviou uma mensagem ao Senhor do Submundo para estabelecer um compromisso onde ambos poderiam ter a companhia da jovem Cora. Desconhecido para ela, ambos decidiram que Cora passaria metade do ano na Luz e a outra metade na escuridão, mas embora esse pacto parecesse satisfazê-los a todos, era desconhecido para eles que Cora não era mais uma jovem e inocente criança, algo havia mudado dentro dela, para sempre...][Meanwhile, the Light had been struggling to make Core come back to her side. After days and days of punishing the earth by starvation, the Father of gods had sent a message to the Lord of the Underworld to settle a commitment where both could have the company of young Core. Unknown to her, they both had decided that Core would spend half the year within the Light and the other half within darkness, but although this pact seemed to satisfy them all, it was unbeknownst to them that Core was no longer a young and innocent child, something had changed inside her, forever...]

[7. Epílogo][7. Epilogue]
[Finalmente se encontram, Deméter e Perséfone. Por seis meses ela estará com sua mãe e a outra metade do ano passará com seu Senhor, o Senhor do Submundo.][They finally meet, Demeter and Persephone. For six months she'll be with her mother and the other half of the year she'll spend it with her Lord, the Lord of the Underworld.]

E do abismo da minha alma desesperadaAnd from the abyss of my desperate soul
Vejo-a vindo das terras escurasI see her coming from the dark lands
O desespero envolve tudo que há em mimDespair surrounds all that's in me
Após tanto sofrimento, o fim está próximoAfter so much suffering the end is near

Quanto mais perto ela chegaThe closer she gets
Vejo a escuridão que cresceu nelaI see the darkness that has grown on her
Seus olhos não mostram mais a juventude dos dias passadosHer eyes no longer show the youth from days past
Revelam um sentimento que nunca vi... mas eu seiThey reveal a feeling that I've never seen...but I know

E do abismo da minha almaAnd from the abyss of my soul
Eu sigo meu caminho para a LuzI lead my way to the Light
A forma do desespero que a envolveThe shape of despair that surrounds her
Mostra como o sofrimento a abraçaShows how the suffering embraces her

A chuva na terra escura é ensurdecedoraThe rain on the dark land is deafening
O momento que tantas vezes vi em minha menteThe moment that so many times I saw in my mind
Está desmoronandoIs falling apart

Sou sua filha, PerséfoneI'm your daughter, Persephone

Não!No!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Persefone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção