395px

Do Tempo Antigo Até Agora

Persone

De l' praa tempo ĝis la nun'

Ŝi loĝis sub la mar' profunda de l' praa tempo ĝis la nun'
Levante sian manon alten ŝi supreniris al la sun'
Alvenis ŝi al mia lando en malproksima nord'
Kvin tagojn antaŭ somermezo ŝi staris ĉe la pord'
Mi legis sur la poŝta karto: "Hodiaŭ jam alvenos mi"
Kaj eĉ ne estis temp' ordigi, jam staris ŝi sur porda sojl'

Venis kun la sun', venis kun amor'
venis kun grizaj haroj por mi
Venis kun la sun', venis kun amor'
venis kun grizaj haroj por mi

Ĝi loĝis en la korprofundo de l' praa tempo ĝis la nun'
Ĝi kreskis dum la tempo nigra kaj supreniris laŭ la sun'
Alvenis ĝi en ĝusta tempo al malproksima sud'
Kaj vekis ion plej kaŝitan fariĝis io pli ol lud'
Mi volis ion sed ne sciis ĉu estas revo aŭ pase'
En la futuron mi forfuĝis kun mia nova praide'

Do Tempo Antigo Até Agora

Ela viveu sob o mar profundo do tempo antigo até agora
Levantou sua mão pra cima, ela subiu em direção ao sol
Chegou ao meu país, lá no norte distante
Cinco dias antes do solstício de verão, ela estava na porta
Eu li no cartão na porta: "Hoje já vou chegar"
E nem deu tempo de arrumar, já estava ela na soleira

Veio com o sol, veio com amor
Veio com cabelos grisalhos pra mim
Veio com o sol, veio com amor
Veio com cabelos grisalhos pra mim

Ela viveu no fundo do coração do tempo antigo até agora
Ela cresceu durante o tempo negro e subiu em direção ao sol
Chegou na hora certa no sul distante
E despertou algo mais escondido, virou algo mais que um jogo
Eu queria algo, mas não sabia se era sonho ou passado
No futuro eu fugi com minha nova ancestral.

Composição: