The World is Grey
When will the scars fade from our face?
The scars of our fight against this evil,
Someday all the shadows will fall, and the sun will shine again.
Somewhere behind the mountains,
far away from our home,
we walk through woods and meadows,
and cross dark moors by night.
The pain grows deeper every day,
with memories recalled of a better world,
where freedom ruled and sun would shine,
where fears and tears had no place.
The world is grey,
beneath the red burning sky,
behind the shadows all will die.
The world is grey, never more the sun will shine,
damned forever in this gloomy land.
Further we pierce into the darkness,
darkness is all around and everywhere,
claws at our heart, tears at our soul,
rips into our mind and destroys our dreams.
The pain grows deeper every day,
with memories recalled of a better world,
where freedom ruled and sun would shine,
where fears and tears had no place.
The world is grey,
beneath the red burning sky,
behind the shadows all will die.
The world is grey,
never more the sun will shine,
damned forever in this gloomy land.
In the name of the ring we fight, fight together and still,
we don?t know, when all this will end.
We?re brothers and sisters,
but the countdown to extinction, goes on to its final end.
The last words aren?t spoken,
but we?re only, a few steps away, from a better world.
When will the scars fade from our face,
the scars of our fight against this evil?
Someday all the shadows?ll fall and the sun will shine again.
Somewhere behind the mountains,
far away from our home,
we walk through woods and meadows,
and cross dark moors by night.
The pain grows deeper every day,
with memories recalled of a better world,
where freedom ruled and sun would shine,
where fears and tears had no place.
The world is grey,
beneath the red burning sky,
behind the shadows all will die.
The world is grey,
never more the sun will shine,
damned forever in this gloomy land.
O Mundo é Cinza
Quando as cicatrizes vão sumir do nosso rosto?
As cicatrizes da nossa luta contra esse mal,
Um dia todas as sombras vão cair, e o sol vai brilhar de novo.
Em algum lugar atrás das montanhas,
longe da nossa casa,
percorremos florestas e campos,
e atravessamos charnecas escuras à noite.
A dor se aprofunda a cada dia,
com memórias de um mundo melhor,
de onde a liberdade reinava e o sol brilhava,
de onde medos e lágrimas não tinham lugar.
O mundo é cinza,
sob o céu vermelho em chamas,
detrás das sombras todos vão morrer.
O mundo é cinza, nunca mais o sol vai brilhar,
malditos para sempre nesta terra sombria.
Mais adiante, nos aprofundamos na escuridão,
a escuridão está ao nosso redor e em todo lugar,
arranha nosso coração, dilacera nossa alma,
rompe nossa mente e destrói nossos sonhos.
A dor se aprofunda a cada dia,
com memórias de um mundo melhor,
de onde a liberdade reinava e o sol brilhava,
de onde medos e lágrimas não tinham lugar.
O mundo é cinza,
sob o céu vermelho em chamas,
detrás das sombras todos vão morrer.
O mundo é cinza,
nunca mais o sol vai brilhar,
malditos para sempre nesta terra sombria.
Em nome do anel lutamos, lutamos juntos e ainda,
não sabemos quando tudo isso vai acabar.
Somos irmãos e irmãs,
mas a contagem regressiva para a extinção continua até seu fim final.
As últimas palavras não foram ditas,
mas estamos apenas a poucos passos de um mundo melhor.
Quando as cicatrizes vão sumir do nosso rosto,
as cicatrizes da nossa luta contra esse mal?
Um dia todas as sombras vão cair e o sol vai brilhar de novo.
Em algum lugar atrás das montanhas,
longe da nossa casa,
percorremos florestas e campos,
e atravessamos charnecas escuras à noite.
A dor se aprofunda a cada dia,
com memórias de um mundo melhor,
de onde a liberdade reinava e o sol brilhava,
de onde medos e lágrimas não tinham lugar.
O mundo é cinza,
sob o céu vermelho em chamas,
detrás das sombras todos vão morrer.
O mundo é cinza,
nunca mais o sol vai brilhar,
malditos para sempre nesta terra sombria.