Qualcuno Si Dimentica
Qualcuno si dimentica
Oppure teme di esser dimenticato
Così una storia scivola,
Accartocciando sempre un nuovo passato
E vorrei farne parte anch'io,
Ma non ricordo dove sono arrivato,
Ma soprattutto se è la mia
O sono solo un meccanismo inceppato
Nelle vetrine c'è una luce ammaliante
Che accetante ancora qualche parte di me,
Perché nel buio il mio respiro è impaziente,
Perchè mi manca sempre un pezzo per essere felice
Vorrei scoprirti identica
A quel ritaglio su un giornale strappato,
Con un sorriso cronico,
Che non si spenga ad ogni filo di fiato
E tu la pensi proprio come me,
Ma ti disegni su un diverso tracciato
Per me sei sempre una fotografia,
Perché mi manca sempre un pezzo per essere felice
Noi siamo solamente in due
E ci troviamo soli in mezzo a un miliardo
E basta una domenica di sole
Per non pensare a quanto siamo in ritardo
È una manciata di giornate di festa
Che fanno quello che speriamo di noi,
E all'improvviso in mezzo al mio mal di testa
Ho ritrovato il desiderio di essere felice.
Alguém Se Esquece
Alguém se esquece
Ou tem ser esquecido
Assim uma história escorrega,
Amassando sempre um novo passado
E eu também queria fazer parte,
Mas não lembro onde cheguei,
Mas, principalmente, se é meu
Ou sou só um mecanismo emperrado
Nas vitrines há uma luz fascinante
Que ainda aceita alguma parte de mim,
Porque no escuro minha respiração é impaciente,
Porque sempre falta um pedaço pra eu ser feliz
Queria te descobrir idêntica
Aquela recorte de um jornal rasgado,
Com um sorriso crônico,
Que não se apague a cada fio de ar
E você pensa exatamente como eu,
Mas se desenha em um caminho diferente
Pra mim você é sempre uma fotografia,
Porque sempre falta um pedaço pra eu ser feliz
Nós somos apenas dois
E nos encontramos sozinhos em meio a um bilhão
E basta um domingo de sol
Pra não pensar em quanto estamos atrasados
É um punhado de dias de festa
Que fazem o que esperamos de nós,
E de repente, no meio da minha dor de cabeça
Eu redescobri o desejo de ser feliz.