Friendly Fire
Pet Shop Boys
Fogo Amigo
Friendly Fire
Um discurso inspirador contra mim
An inspirational tirade against me
Como explicar minha vida?
How to explain my life?
Meninas à minha esquerda
Girls to the left of me
Meninos à minha direita
Boys to the right of me
Nem marido nem mulher
Neither husband nor wife
Embora os dias estejam cheios de dor
Though the days are filled with pain
Não há ninguém que explique
There is no one who'll explain
Por que eu estou sob fogo amigo
Why I'm coming under friendly fire
Filmado na causa fatal do rock 'n' roll
Shot in the fatal cause of rock-and-roll
Mas não há ninguém
But there's no one
Realmente ninguém
Really no one
Dizer
To say
Por que eu sofro sob força maior
Why I endure under force majeure
Calúnia sem vergonha ou tato?
Slander without shame or tact?
Eu, que estudei maquiagem
I, who studied make-up
Mímica e Buda que ensinaram duas gerações a reagir
Mime and Buddha who taught two generations to react
Sobre mim
About me
Os críticos mentiram, eu os ignorei e sobrevivi
The critics lied I ignored them and survived
Apesar de estar sob fogo amigo
In spite of coming under friendly fire
Filmado na causa fatal do rock 'n' roll
Shot in the fatal cause of rock-and-roll
Mas não há nada, realmente nada a negar
But there's nothing, really nothing to deny
Quando olho para trás, meus olhos estão cheios de lágrimas
When I look back my eyes are filled with tears
Perigo de rímel
Danger to mascara
Aplausos aos meus pares
Applause to my peers
Quando a fama me sustentou e arenas me aclamaram
When fame sustained me and arenas acclaimed me
Eu flutuei pela vida em uma nuvem
I floated through life on a cloud
De amor e insanidade
Of love and insanity
E palavrões pagãos
And pagan profanity
Na frente de uma multidão de adoração
Before a worshipping crowd
Agora meu status está mal definido
Now my status is ill-defined
Como um ícone, estou inclinado a ser
As an icon I'm inclined to be
Sob fogo amigo
Coming under friendly fire
Filmado na causa fatal do rock 'n' roll
Shot in the fatal cause of rock-and-roll
Mas quaisquer pontos chatos ou inteligentes que eles marcaram
But whatever dull or clever points they've scored
Eu nunca, oh não nunca
I have never, oh no never
Foi ignorado
Been ignored
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pet Shop Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: