Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 434
Letra

Cidade Carmel

Carmel City

Deixa eu te levar numa jornada pela Cidade CarmelLet me take you on a journey through Carmel City
Onde o Deus do CL é quem manda, e as minas têm que me dar um toqueWhere CL's God, and the ladies gotta hit me off
Jogando no set, agora, baby, qual é a sua?Ballin on the set now baby what's the matter?
Quando tudo isso é Sexo Quente servido na bandeja?When all this is Hot Sex served on a platter?

Entra no meu flow pra eu fazer esse show com algo pesadoEnter my flow so I can hit this show with somethin rugged
É assim que todas as gatas curtemIt's mainly how all the honies dug it
Como todo dia, e pulando por aí elike every single day and, bounce around the way and
As minas nunca esperam quando os corpos começam a ferverchicks are never waitin when the bodies start marinatin
Expandimos na terra dos jogadores, para os desconhecidosWe expand in player's land to unknowns
Transformando meus obstáculos em degrausto turn my stumbling blocks, into my stepping stones
A grife Donna Karan de Nova York, onde não pode haverThe pound Donna Karan New York down found
Nenhum tipo de vacilo na sua jogadawhere there can be no type of slackin in your mackin
A agenda toda é eu decidir; o grande trampoThe whole agenda is for me to decide; the major hustle
É Deus, quando os manos se encontram, com o verdadeirois God, when brothers coincide, with the bonafide
CL Smooth, você conhece o Mecca DonCL Smooth, you know the Mecca Don
Com amantes só pra mim, na Cidade CarmelWith lovers only for me, in Carmel City

De primeira, caramelo, as letras batem na vibeTop notch, butterscotch, lyrics hits the mode
Pra fazer as mulheres mais lindas quererem ficar nuasto make the most gorgeous women wanna get nude
Seus olhos ficam grudados, quando isso tá bombando, palavra é vínculoYour eyes stay glued, when this is poppin word is bond
A esposa foi embora, agora eu tô prestes a me soltarWifey's gone, now I'm about to get my swerve on
Jogo minhas roupas na cama, porque tô aqui pra fazer um pontoLay my clothes across the bed, cause I'm here to make a point
Muita grana, me fazendo brilhar em um lugar quentePlenty chips, got me ballin in a hot joint
Respeite a aura sexy que você nunca pode menosprezarRespect the sextafied aura you could never take light
É como levar uma faca pra uma briga de tiroIt's like bringin a knife to a gunfight
Minhas grandes saídas me fazem misturar com as gatasMy large releases got me mixin with the dimepieces
E rivalizar com uma das sobrinhas do Tio LAnd down to rival one of Uncle L's little nieces
No meu palácio de prazer, tudo é feito direitinhoIn my palace of pleasure, everything is done properly
E se você não sabia, é melhor perguntar pra alguémAnd if you didn't know, you better ask somebody
Agora, os jogadores são a estrutura do poderRight now, the players are the power structure
Olha o roly-poly, agora é hora de você ver o manoCheck the roly-poly, now it's time you see the brother
CL Smooth, você conhece o Mecca DonCL Smooth, you know the Mecca Don
Com amantes só pra mim, na Cidade CarmelWith lovers only for me, in Carmel City

É freaktacular, não foi difícil tirar do blusãoIt's freaktacular, wasn't hard to get em out the blouse
Se ao menos a esposa soubesse, o maridão tem um esconderijoIf only wifey knew, hubby got a stash house
E quais são os movimentos do seu homem com tanta ênfaseAnd what moves your man got with so much emphasis
Talvez um ou dois a mais fiquem ridículosMaybe one or two many get ridiculous
Tão escandaloso, a gata chega com a turma delaSo scandalous, the honey arrives with her crew
E agora elas tão falando de voltar sem vocêAnd now they're talkin bout comin back withoutchu
É, meus manos tão brilhando, aqui vai a real:Yeah my boys are ballin, here's the raw deal:
Vem pra minha casa, você tem que ficar pelada de verdadeCome to my house, you gotta get naked for real
Indulgente, meu povo disse, vamos ter uma conversaIndulgin, my peoples said let's have a talk
Sobre a vez que o avião da minha mina pousou em Nova Yorkabout the time my lady's plane hit New York
Tô saindo do set, indo pra casa, GI'm bailin off the set, headin for the crib G
Porque eu sou a primeira coisa que a mulher quer verCause I'm the first thing the woman wanna see
Tomar um banho quente, colocar um linhoTake a hot shower, slip on some linen
Agora é um novo tempo, um novo dia, um novo começoNow it's a new time, a new day, a new beginnin
CL Smooth, você conhece o Mecca DonCL Smooth, you know the Mecca Don
Com amantes só pra mim, na Cidade CarmelWith lovers only for me, in Carmel City




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pete Rock & Cl Smooth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção