Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 255

The Ballad Of Harry Bridges

Pete Seeger

Letra

A Balada de Harry Bridges

The Ballad Of Harry Bridges

Deixa eu te contar sobre um marinheiro, Harry Bridges é seu nome,Let me tell you of a sailor, Harry Bridges is his name,
Um líder sindical honesto que os patrões tentaram incriminar,An honest union leader whom the bosses tried to frame,
Ele saiu de casa na Austrália, pra navegar pelos mares,He left home in Australia, to sail the seas around,
Navegou pelo oceano até chegar na cidade de Frisco.He sailed across the ocean to land in Frisco town.

Só havia um sindicato de empresa, os patrões mandavam na parada.There was only a company union, the bosses had their way.
Um trabalhador tinha que esperar na fila por um miserável dólar por dia.A worker had to stand in line for a lousy dollar a day.
Quando Harry Bridges falou, "Nós trabalhadores temos que nos ligar.When up spoke Harry Bridges, "Us workers got to get wise.
Nossas esposas e filhos vão passar fome se não nos organizarmos."Our wives and kids will starve to death if we don't get organized."

[Refrão] (DEPOIS DA MAIORIA OU TODOS OS VERSOS):[Chorus] (AFTER MOST OR ALL VERSES):
Oh, o FBI tá preocupado, os patrões estão com medoOh, the FBI is worried, the bosses they are scared
Eles não conseguem deportar seis milhões de homens que conhecem.They can't deport six million men they know.
E não vamos deixar que mandem o Harry para longe do mar.And we're not going to let them send Harry over the seas.
Vamos lutar por Harry Bridges e construir o CIO.We'll fight for Harry Bridges and build the CIO.

Eles fizeram uma grande fogueira pela Matson Line naquela noite.They built a big bonfire by the Matson Line that night.
Jogaram seus livros de traíra nela e disseram que iam lutar.They threw their fink books in it and they said we're going to fight.
Você tem que pagar um salário justo ou vamos dar o fora.You've got to pay a living wage or we're going to take a walk.
Contaram isso pros patrões, mas os patrões não queriam conversar.They told it to the bosses but the bosses wouldn't talk.

Disseram que só havia um jeito de conseguir aquele contrato assinado.They said there's only one way left to get that contract signed.
E ao redor do porto, eles formaram sua linha de piquete.And all around the waterfront they threw their picket line.
Chamaram de Quinta Sangrenta, o quinto dia de julho,They called it Bloody Thursday, the fifth day of July,
Quatrocentos homens ficaram feridos e dois foram deixados pra morrer.Four hundred men were wounded and two were left to die.

Agora isso foi há sete anos e desde entãoNow that was seven years ago and in the time since then
Harry organizou milhares mais e os fez sindicalistas.Harry's organized thousands more and made them union men.
"Temos que tentar suborná-lo," disseram os patrões do transporte,"We must try to bribe him," the shipping bosses said,
"E se ele não aceitar o suborno, vamos dizer que ele é comunista.""And if he won't accept the bribe, we'll say that he's a red."

Os patrões trouxeram um julgamento pra deportá-lo pro mar,The bosses brought a trial to deport him over the seas,
Mas o juiz disse, "Ele é um homem honesto, eu tenho que libertá-lo,"But the judge said, "He's a honest man, I got to set him free,"
Então trouxeram outro julgamento pra incriminá-lo se pudessem.Then they brought another trial to frame him if they can.
Mas ao lado de Harry Bridges está todo trabalhador.But right by Harry Bridges stands every working man.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pete Seeger e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção