Tradução gerada automaticamente

Street In The City
Pete Townshend
Rua na Cidade
Street In The City
Rua na cidade. Rua na cidade em um dia de trabalho.Street in the city. Street in the city on a working day.
Rua na cidade. Rua na cidade em um dia de trabalho.Street in the city. Street in the city on a working day.
Tem um cara naquela laje. Ele só tá limpando janelas.There's a man up on that ledge. He's only cleaning windows.
Que pena, quem é o culpado, pela dor com seu pecado,What a shame, who's to blame, for the pain with his sin,
Vou me encostar na minha parede e rezar pra ele cair.Going to lean back on my wall and pray for him to fall.
Viu aquele cara entrando no banco com um terno azul?See that man going in the bank with a blue suit?
Ele tá carregando uma bolsa cheia de papéis muito importantes.He's carrying a bag full of very important papers.
Tem o velho Mac tentando tocar com sua nova flauta.There's old Mac trying to busk with his new flute.
Você leu sobre o estuprador de Cambridge?Did you read about the Cambridge raper?
Rua na cidade. Rua na cidade em um dia de trabalho.Street in the city. Street in the city on a working day.
Rua na cidade. Rua na cidade em um dia de trabalho.Street in the city. Street in the city on a working day.
Aquelas garotas passam todo dia. Elas parecem achar que sou engraçado.Those girls pass every day. They seem to think I'm funny.
É só um jogo que elas tão jogando até conseguirem seu homem pessoal.It's just a game that they're playing till they can claim their personal man.
Vou me encostar na minha parede e rezar pra saia dela cair.Gonna lean back on my wall and pray for her knickers to fall.
Viu aquela mulher com um coque no cabelo?See that woman with a bun in her hair?.
Ela não sabe que isso não se usa mais em lugar nenhum?Don't she know that ain't still done anywhere?
Viu aquele cara entrando no Wig and Pen?See that man going in the Wig and Pen?
Ele foi acusado de mentir de novo.He was charged with telling lies again.
Eu vejo o mundo passar enquanto me encosto na minha parede.I see the world go by as I lean against my wall.
Eu assisto enquanto Fleet Street faz novos heróis surgirem e caírem.I watch as Fleet Street makes new heroes rise and fall.
As notícias estão escritas nos olhos de todos nós.The news is written in the eyes of us all.
Um é um pecador. Um é um santo, mas a maioria de nós se preocupa em chegar atrasado.On is a sinner. One is a saint, but most of us worry about showing up late.
Vou me encostar na minha parede e rezar pra ele cair.I'm gonna lean back on my wall and pray for him to fall.
Rua na cidade. Rua na cidade em um dia de trabalho.Street in the city. Street in the city on a working day.
Rua na cidade. Rua na cidade em um dia de trabalho.Street in the city. Street in the city on a working day.
Tem um cara naquela laje. Ele só tá limpando janelas.There's a man up on that ledge. He's only cleaning windows.
Que pena. Quem é o culpado pela dor?What a shame. Who's to blame for the pain?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pete Townshend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: