Tradução gerada automaticamente

Was There Life
Pete Townshend
Havia Vida
Was There Life
[Hogarth:][Hogarth:]
Havia vida antes desse amorWas there life before this love
Havia amor antes dessa garota que eu vejoWas there love before this girl I can see
Havia algum amor por ela antes de mim?Was there ever love for her before me
E se eu olhar, será que elaAnd if I look will she
Olha de volta pra mim?Look back at me
É fantasiaIs fantasy
Suficiente?Enough?
Havia calor antes dessa chama?Was there heat before this flame
Havia chamas antes desse fogo no meu coração?Were there flames before this fire in my heart
Eu estava errado desde o começo?Was I wrong about it from the start
Estou em êxtaseAm I in ecstasy
Ou prestes a verOr next to see
Que a fantasiaThat fantasy
É a culpada?S'to blame
Havia vida antes desse amor...Was there life before this love...
Se eu olhar pra cima, será que elaIf I look up will she
Olha de volta pra mim?Look back at me
É fantasiaIs fantasy
Suficiente?Enough?
Se essa cena é um sonhoIf this scene is in a dream
Então eu sou perfeito para o papel que interpretoThen I'm perfect for the part I play
Você pode contar comigo pra ficar e dizerYou can count on me to stand and say
"Havia alguma vida antes desse dia maravilhoso?""Was there ever life before this wonderful day?"
Havia calor antes dessa chama?Was there heat before this flame
Havia chamas antes desse fogo no meu coração?Were there flames before this fire in my heart
Eu estava errado desde o começo?Was I wrong about it from the start
Estou em êxtaseAm I in ecstasy
Ou prestes a verOr next to see
Que a fantasiaThat fantasy
É a culpada?S'to blame
Se esse sonho está dentro de um sonhoIf this dream's within a dream
Então eu nunca vou desmaiar fundo o suficienteThen I'll never swoon quite deep enough
Nenhuma transe hipnótico é sono o bastante...No hypnotic trance quite sleep enough...
Se nesse doce sonho estou voandoIf in this sweet dream I'm flying
Nunca vou voar alto o suficienteI will never fly quite high enough
Você vai me ouvir chorando lá em cimaYou will hear me crying high above
"Havia alguma vida antes desse amor maravilhoso?""Was there ever life before this wonderful love?"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pete Townshend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: