Tradução gerada automaticamente

Es War in Napoli Vor Vielen
Peter Alexander
Es War in Napoli Vor Vielen
Es war in Napoli vor vielen
vielen Jahren
da kam nach Napoli ein fremdes Schiff gefahren.
Und aus dem Schiff
da stieg ein schöner junger Mann
den Piccolina Nina nicht vergessen kann.
Piccolina
Piccolina
war er auch dein ganzes Glück
Piccolina
Piccolinn
er kehrt nimmermehr zurück.
Piccolina
Piccolina
war er avch dein ganzes Glück
Piccolina
Piccolina
er kehrt nimmermehr zurück.
Fremde Städtchen
fremde Mädchen lockten ihn in
weite Fernen.
Und er scherzte
und er herzte abends unter
gold'nen Sternen.
Wo der Pinien schlanke Linien ihn am Uferrand
begrüßten
fand er eine KIeine
die ihr Herz ihm bald
geschenkt.
Foi em Nápoles Há Muitos Anos
Foi em Nápoles há muitos
muitos anos
que um navio estranho chegou a Nápoles.
E do navio
saiu um jovem bonito
que a Piccolina Nina não consegue esquecer.
Piccolina
Piccolina
foi ele também a sua felicidade
Piccolina
Piccolina
ele nunca mais vai voltar.
Piccolina
Piccolina
foi ele também a sua felicidade
Piccolina
Piccolina
ele nunca mais vai voltar.
Cidades estranhas
meninas estranhas o atraíam para
longas distâncias.
E ele brincava
e ele abraçava à noite sob
estrelas douradas.
Onde as linhas esguias dos pinheiros o saudavam na beira da praia
encontrou uma pequena
que logo lhe deu seu coração.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Alexander e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: