Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.177

Blue Period Picasso

Peter Bjorn And John

Letra

Período Azul do Picasso

Blue Period Picasso

Eu sou um quadro do período azul do Picasso preso em uma parede
I'm a blue period Picasso stuck on a wall

No meio de um salão em barcelona
In the middle of a hall in Barcelona

Tentando pensar numa maneira de descer
Trying to figure out how to get down

Porque essa solidão está me entristecendo
'Cause this solitude is bringing me down

As pinturas ao meu redor, elas não me entendem
The paintings around me, they don't understand me

Eu sou um pouco pré-maturo, sou visto como desenvolvimento
I'm a bit too early, I'm seen as development

Durante a adolescência
Curing a duller sense

Mas, eu não estou apenas sendo melancólico
But I'm not just being blue

Porque eu tenho formato, forma e cor também
'Cause I have form, shape and color too

Mas eu sinto sua falta
But I miss you

Sinto falta do conteúdo
I miss the content

Que é o foco, aquilo que toda essa escola está lendo para nós
That is the focus, that is what all this school is reading to us

É apenas uma parte de mim
All just a part of what I am

É apenas uma parte do meu coração pulsante
It's just a part of my beating heart

Batendo por você
Beating for you

Então eu te peço, por favor
So I beg you please

Por favor me embrulhe, por favor me leve
Please wrap me up, please take me up

Por favor me segure perto do seu peito
Please hold me close unto your breast

Corra escada abaixo
Run down the stairs

Para fora, ao ar livre
Out in open air

Longe das senhoras, dos turistas japoneses
Away from the ladies, the japanese tourists

Os guardas não vão perceber, porque eu sou tão desesperado
Their guards won't notice cause I'm so hopeless

Leve-me para qualquer lugar de onde você realmente veio
Take me wherever you really only came from

Você será famosa, vista nas manchetes
You will be famous, seen in the headlines

Embora você apenas roubou meu coração amavelmente (vistos nas manchetes)
Though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)

Porque você amavelmente roubou meu coração (ladrões de arte mundialmente conhecidos)
Because you kindly stole my heart (a world famous art thieves)

Eu sou um quadro do período azul do Picasso preso em uma parede
I'm a blue period Picasso stuck on a wall

No meio de um salão em barcelona
In the middle of a hall in Barcelona

Tentando pensar numa maneira de descer
Trying to figure out how to get down

Porque essa solidão está me entristecendo
'Cause this solitude is bringing me down

Tudo apenas uma parte do que eu sou
All just a part of what I am

É apenas uma parte do meu coração pulsante
It's just a part of my beating heart

Batendo por você
Beating for you

Então eu te peço, por favor
So I beg you please

Por favor me embrulhe, por favor me leve
Please wrap me up, please take me up

Por favor me segure perto do seu peito
Please hold me close unto your breast

Corra escada abaixo
Run down the stairs

Para fora, ao ar livre
Out in open air

Longe das senhoras, dos turistas japoneses
Away from the ladies, the Japanese tourists

Os guardas não vão perceber, porque eu sou tão desesperado
Their guards won't notice cause I'm so hopeless

Leve-me para qualquer lugar de onde você realmente veio
Take me wherever you really only came from

Você será famosa, vista nas manchetes
You will be famous, seen in the headlines

Embora você apenas roubou meu coração amavelmente (vistos nas manchetes)
Though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)

Porque você amavelmente roubou meu coração (ladrões de arte mundialmente conhecidos)
Because you kindly stole my heart (a world famous art thieves)

Embora você apenas roubou meu coração amavelmente (vistos nas manchetes)
Though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)

Porque você amavelmente roubou meu coração (ladrões de arte mundialmente conhecidos)
Because you kindly stole my heart (a world famous art thieves)

Eu te peço por favor, fique comigo, por favor (vistos nas manchetes)
I beg you please stay with me, please (seen in the headlines)

Fique comigo, por favor, fique comigo (ladrões de arte mundialmente conhecidos)
Stay with me please, stay with me (a world famous art thieves)

Fique comigo
Stay with me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: John Eriksson. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bruno e traduzida por Diego. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Bjorn And John e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção