
Last of The English Roses
Peter Doherty
A Última Das Rosas Inglesas
Last of The English Roses
Querida, queridaHoney, honey
Como você ficava legal vestindo aquele velho cachecol verde da sua mãeMy, you did look dapper in your mothers old green scarf
Com as calças da famosas tia AurthurWith your famous Auntie Aurthur's trousers on
Você levava uma da que batiaYou were slapped by that slapper
E como a gente riaAnd how we all laughed
Mas ela ria mais altoBut she laughed the loudest
Ah, em 93Oh in '93
Dava para enfeitiçar as abelhasYou could charm the bees nees of the bees
"Prepotente" você dizia, e a gente dava risada"Cheeky" you'd say and we all fell around
Passeando pelo parquinhoRolling 'round the playground
"Atrevida" você dizia, e a gente ria"Saucy" you'd say and we all fell about
Passeando pelo parquinhoRolling 'round the playground
Em 1994In the '94
Todos nós cantávamosWe all sang
Pulando e dançando de mãos dadasSkipping and dancing hand in hand
É, com todos os rapazes juntosYeah with all the boys together
E todas as moças juntasAnd all the girls together
Ela é a última das rosas inglesasShe's the last of the English roses
Ela é a última das rosas inglesasShe's the last of the English roses
(Eu queria estar bem acordado de novo)(I wish to be so whirl awake again)
Ela sabe distinguir Rodneys de StanleysShe knows her Rodneys from her Stanleys
E Kappas de ReeboksAnd her Kappas from her Reeboks
E sabe diferenciar os malandros dos bonsAnd her tit from her tat
E Winstons de EnoksAnd Winstons from her Enoks
Está bem, e pegue o que euIt's fine and take what I
Estou saindo, vivendoComing out, coming alive
Em volta da mesa de snookerRound the Snooker table
Você dança ao som de Frutti-TuttiYou dance the Frutti-Tutti
Ela quase derramou a bebidaShe almost spilled her lager
Lindas garotas brindandoToasting girls of great beauty
Mas o final se mexeuBut the closing moved by
Chegando a idade, voltando à vidaComing of age, coming alive
Todos os rapazes juntosAll the boys together
Todas as moças juntasAnd all the girls together
Ela é a última das rosas inglesasShe's the last of the English roses
Ela é a última das rosas inglesasShe's the last of the English roses
É, ela é a última das rosas inglesasYeah she's the last of the English roses
Ela é a última, a última das rosas inglesasShe's the last of, last of the English
Rosas inglesasEnglish roses
Ah, às vezes não se pode mudarAh sometimes you can't change
Não haverá lugarThere'll be no place
Essa noite, na minha casaCe soir, disons chez moi
Finalmente eu conto com vocêEnfin je compte de toi
Eu te levo a rosa misteriosaJe te drague la rose mystique
Você é a rosa misteriosa?Tu l'ar rose mystique?
Ah, vamosHa, vas-y
É o meu mundo de solC'est mon monde de soleil



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Doherty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: