Tradução gerada automaticamente
Lok auf 2 Beinen
Peter Fox
Locomotiva em Duas Pernas
Lok auf 2 Beinen
Eu corro ladeira acima, rolo ladeira abaixo, pela pampa, pela cidade,Ich renn Bergauf, rolle Bergab, durch die Pampa, durch die Stadt,
reto, arranho minha pintura, bato com a cabeça na parede até estourar,gradeaus, zerkratz mein Lack, zack mit dem Kopf durch die Wand bis es knackt,
Fica onde você está, eu vou te buscar, não vou desistir mesmo com dor nas articulações.Bleib wo du bist, ich hol dich ab ich mach nicht schlapp auch wenn ich Gicht hab.
Tô pegando fogo até ficar com os calcanhares sangrando, compro como uma mulher novas roupas a cada minuto.Bin am hotten bis ich blutende Hacken hab, kauf wie ne Frau neue Motten im minutentakt
O coração bate, eu tô com os pulmões feridos.Die Pumpe pumpt, ich hab wunde Lungen.
Como um cachorro jovem - nunca me sacio.Wie n junger Hund - werd nie satt.
Não há dúvidas, eu contorno tudoZweifel gibts nicht, ich lauf drumrum
Eu caço um fantasma até pegá-lo, em zigue-zague atrás dele, mal durmo, como sujeiraIch jag n Phantom bis ichs hab, im zickzack ihm nach ich schlaf kaum fress Dreck
vejo na esquina, quando chego, já sumiu.seh es an der Ecke, bin ich da isses wieder weg.
A gorda na minha frente me deixou doido, quero ela e agito com tudo que tenho.Die fette Henne vor der Nase bin angezeckt, will sie haben und wedel mit dem ganzen Heck
Alguma coisa me mantém em movimento e às vezes eu tô cansado,Irgendwas hält mich auf Trab und manchmal hab ich es satt,
me persegue dia e noite o diabo no meu cangote, que tá sempre atrás de mim.es tritt mich Tag und Nacht der Teufel im Nacken, der nach mir schnappt
O mundo precisa girar, nada pode ficar assim,Die Welt muss sich drehen, nichts kann so bleiben
eu corro pela minha vida, como uma locomotiva em duas pernas.ich renn durch mein leben, wie ne Lok auf zwei Beinen
Um cachorro não pode cantar, um peixe não pode gritar,Ein Hund kann nicht krähen, ein Fisch kann nicht schreien,
e eu não consigo ficar parado, sou uma pedra rolando.und ich kann nicht stehen bleiben, ich bin n rollender Stein.
Botas high-tech da NASA, veias ENORMES nas minhas panturrilhas,Higtechboots von der Nasa, auf meinen Waden RIESIGE Adern,
na minha lente, cadáveres de moscas desde que fui a pé de Paris a Dakar.auf der Brille Fliegenkadaver als ich zu Fuß aus Paris nach Dakar kam
Tô sujo, passo por um lagoBin dreckig, latsch durch nen See
Tô com fome, como enquanto andoIch hab hunger, esse im gehen
Bebo da garrafa, bebidas isotônicasTrink aus der Pulle, Isogetränke
Cago na água, bem tranquilo.Strulle in die Ente, ganz suverän
Tô em fuga, tô na caça, como uma raposa perseguida, sempre alerta,Bin auf der Flucht bin auf der Jagt, wie n gehetzter Fuchs ständig auf draht,
é como um vício, preciso disso todo dia.es ist wie ne sucht ich brauchs jeden Tag
WHOOP - sou um ônibus, meu freio falhou.WHOOP - bin ein Bus meine Bremse versagt
Ando por muros, nada pode demorar, roendo as unhas, tô com formigas no rabo.Latsch durch Mauern, nix darf dauern, kau an den Nägeln hab Hummeln im Arsch
Preciso sair de novo, não quero apodrecer, mulheres choram, vestem roupas pretas.Muss wieder weg, will nicht versauern, Frauen trauern, tragen Fummel in schwarz
Alguma coisa me mantém em movimento e às vezes eu tô cansado,Irgendwas hält mich auf Trab und manchmal hab ich es satt,
me persegue dia e noite o diabo no meu cangote, que tá sempre atrás de mim.es tritt mich Tag und Nacht der Teufel im Nacken, der nach mir schnappt
O mundo precisa girar, nada pode ficar assim,Die Welt muss sich drehen, nichts kann so bleiben
eu corro pela minha vida, como uma locomotiva em duas pernas.ich renn durch mein leben, wie ne Lok auf zwei Beinen
Um cachorro não pode cantar, um peixe não pode gritar,Ein Hund kann nicht krähen, ein Fisch kann nicht schreien,
e eu não consigo ficar parado, sou uma pedra rolando.und ich kann nicht stehen bleiben, ich bin n rollender Stein.
A música toca alto, sinto de longe: rum, fumaça, mulheres e sabão.Die Mucke pumpt laut, ich riechs von weitem: Rum, Rauch, Frauen und Seife
Três seguranças se afastam; porque eu entro no lugar como se estivesse em trilhos.Drei Türchecker fliegen zur Seite; weil ich in den Schuppen wie auf Schienen einreite
Corro dez voltas pelo CLUUb, danço, a pista de dança tá acabando,Ich renne zehn Runden durch den ClUUb, ich dance, der Dancefloor geht kapUUt,
As minas de salto alto estão na balança, eu as levo pro bar e tomamos um gole.Bräute in schicken Pömps stehen im SchUUt, ich trag sie zur Bar und wir nehm nen SchlUUck
Tô com ela nas costas, danço em cima da mesa, derrubo todas as bebidas, tô molhado como um peixe,Ich hab sie im huckepack tanz auf dem Tisch, verschütte alle Drinks bin nass wie n Fisch,
eu corro pra fora, dou uma volta na casa e volto pra dentro; tô quase de boa.ich renn hinten raus einmal rund ums Haus und vorne wieder rein; bin fast wieder frisch
A roda precisa girar, então eu giro a roda, preciso ir, todo mundo tá pirando.Das Rad muss sich drehen also dreh ich am Rad, ich muss gehen, alle gehn ab



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Fox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: