Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7.271

Schwarz zu Blau

Peter Fox

Letra

Preto para Azul

Schwarz zu Blau

Saí do clube, foi bom pra carambaKomm aus dem Club, war schön gewesen
Tô fedendo a bebida, tô quebrado, é uma vida boaStinke nach Suff, bin kaputt, is'n schönes Leben
Piso em corpos de bêbados que apodrecem no meu caminhoSteig über Schnapsleichen, die auf meinem Weg verwesen
Vejo as ratas se empanturrando noIch seh' die Ratten sich satt fressen im
Sombra das lanchonetes de kebabSchatten der Dönerläden
Caminho pela sujeira no Kotti, os viciados tão chapadosStapf durch die Kotze am Kotti, Junks sind benebelt
Os caras tão cuspindo pra todo lado, se comportando malAtzen rotzen in die Gegend, benehmen sich daneben
Os playboys da cena desesperados atrás da cenaSzene-Schnösel auf verzweifelter Suche nach der Szene
Meninas com piercings querem que eu leia "Varredor de Rua"Gepiercte Mädels, die wollen, dass ich "Strassenfeger" lese

Cinco e meia, meus olhos tão ardendoHalb Sechs, meine Augen brenn
Piso em um cara que tá dormindo entre pombos mortosTret' auf n' Typen der zwischen toten Tauben pennt
As garotas histéricas gritam e entram em pânicoHysterische Bräute keifen und haben Panik
Porque na esquina tá rolando estresse entre Tarek e Sam:Denn an der Ecke gibt es Stress zwischen Tarek und Sam:
Tarek diz: "Cala a boca,Tarek sagt: "Halt's Maul,
ou eu vou te dar um soco na cara!"oder ich werd dir ins Gesicht schlagen!"
Sam tá com medo, mas não consegue ficar quietoSam hat die Hosen voll, aber kann auch nicht nichts sagen
A sopa vermelha pinga no asfaltoDie rote Suppe tropft auf den Asphalt
Tô enjoado, fecho a jaqueta, porque tá frioMir wird schlecht, ich mach die Jacke zu, denn es ist kalt

Bom dia, Berlim,Guten Morgen Berlin,
você pode ser tão feia, tão suja e cinzaDu kannst so hässlich sein, so dreckig und grau
Você pode ser tão lindamente horrívelDu kannst so schön schrecklich sein
Suas noites me devoramDeine Nächte fressen mich auf
Vai ser melhor pra mimEs wird für mich wohl das Beste sein
Eu vou pra casa e vou dormirIch geh nach Hause und schlaf mich aus
E enquanto eu ando pelas ruasUnd während ich durch die Straßen laufe
Vai lentamente de preto pra azulWird langsam schwarz zu blau

Figuras cansadas sob a luz de néonMüde Gestalten im Neonlicht
Com rugas profundas no rostoMit tiefen Falten im Gesicht
A primeira turma fica em silêncio, cada um por siDie Frühschicht schweigt, jeder bleibt für sich
Frustração aparece, porque o ônibus não chegaFrust kommt auf, denn der Bus kommt nicht
E tem cocô por toda parte, na verdade, devia flutuarUnd überall liegt Scheiße, man muss eigentlich schweben
Todo mundo tem um cachorro, mas ninguém pra conversarJeder hat n' Hund aber keinen zum Reden
Eu respiro só pela boca, isso faz parte da minha vidaIch atme ständig durch den Mund das ist Teil meines Lebens
Me sinto mal, preciso de algo puro pra issoIch fühl mich ungesund, brauch was Reines dagegen

Tô com a cabeça pesada, preciso de um sucoIch hab n' dicken Kopf, ich muss n' Saft haben
Tô com uma vontade urgente de 'Doces de Bagdá'!Ich hab dringlichen Bock auf 'Bagdads Backwaren'!
Lá é quentinho, lá eu me entrego aos meus sonhosDa ist es warm, da geb' ich mich meinen Träumen hin
Com Fatima, a doce vendedora de docesBei Fatima, der süßen Backwaren Verkäuferin
Baladas de R'n'B saem de um Benz estacionadoR'n'B-Balladen pumpen aus'm parkenden Benz
Fim de expediente pras gangues de ruaFeierabend für die Straßengangs
Um hooligan tá chorando nos braços de uma mulherEin Hooligan liegt 'ner Frau in den Armen und flennt
Essa cidade não é tão dura quanto você pensaDiese Stadt ist eben doch gar nicht so hart wie du denkst

Bom dia, Berlim,Guten Morgen Berlin,
você pode ser tão feia, tão suja e cinzaDu kannst so hässlich sein, so dreckig und grau
Você pode ser tão lindamente horrívelDu kannst so schön schrecklich sein
Suas noites me devoramDeine Nächte fressen mich auf
Vai ser melhor pra mimEs wird für mich wohl das Beste sein
Eu vou pra casa e vou dormirIch geh nach Hause und schlaf mich aus
E enquanto eu ando pelas ruasUnd während ich durch die Straßen laufe
Vai lentamente de preto pra azulWird langsam schwarz zu blau

Tô quebrado e esfrego seu pó dos meus olhosIch bin kaputt und reib mir aus meinen Augen deinen Staub
Você não é bonita e você sabe dissoDu bist nicht schön und das weißt du auch
Seu panorama é uma drogaDein Panorama versaut
Nem parece bonita de longeSiehst nicht mal schön von weitem aus
Mas o sol tá nascendo agoraDoch die Sonne geht gerade auf
E eu sei, queira eu ou nãoUnd ich weiß, ob ich will oder nicht
Que eu preciso de você pra respirarDass ich dich zum Atmen brauch


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Fox e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção