Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 623

Still Life

Peter Hammill

Letra

Vida Estática

Still Life

A cidadela reverbera com mil vozes, agora mudas:Citadel reverberates to a thousand voices, now dumb:
o que nos tornamos? O que escolhemos ser?what have we become? What have we chosen to be?
Agora, toda a história se resume às sílabas do nosso nome -Now, all history is reduced to the syllables of our name -
nada pode ser igual agora que os Imortais estão aqui.nothing can ever be the same now the Immortals are here.
Na época, parecia um caminho razoávelAt the time, it seemed a reasonable course
aproveitar toda a força da vida sem a ameaça da morte,to harness all the force of life without the threat of death,
mas logo descobrimosbut soon we found
que tédio e inércia não são negativos,that boredom and inertia are not negative,
mas toda a lei que conhecemosbut all the law we know
e mortos estão a Vontade e palavras como sobrevivência.and dead are Will and words like survival.

Chegada à imunidade de toda idade, todo medo e todo fim....Arrival at immunity from all age, all fear and all end....
Por que eu finjo? Nossa essência é destiladaWhy do I pretend? Our essence is distilled
e todo gosto familiar agora se esgotouand all familiar taste is now drained
e embora a pureza seja mantida, nos deixa estéreis,and though purity is maintained it leaves us sterile,
vivendo através de milhões de anos,living through the millions of years,
um riso tão próximo quanto qualquer lágrima....a laugh as close as any tear....
Viver, se você afirma que tudo o que isso envolve éLiving, if you claim that all that entails is
respirar, comer, defecar, transar, beber,breathing, eating, defecating, screwing, drinking,
vomitar, dormir, afundar cada vez maisspewing, sleeping, sinking ever down and down
e, em última análise, passar o tempoand ultimately passing away time
que não tem mais significado.which no longer has any meaning.

Tire a ameaça da morteTake away the threat of death
e tudo que sobra é um jogo de faz de conta;and all you're left with is a round of make-believe;
reúna cada suspiro carrancudomarshal every sullen breath
e embora você esteja, em última análise, entediado com a euforia sem fimand though you're ultimately bored by endless ecstasy
isso ainda é o anel pelo qual você espera estar comprometidothat's still the ring by which you hope to be engaged
a se casar com a garota que te dará a eternidade -to marry the girl who will give you forever -
esse é o cúmulo, e claramentethat's crazy, and plainly
e simplesmente não é o suficiente.it simply is not enough.

Qual é a dor mais maçante e cega,What is the dullest and bluntest of pains,
tal que meus olhos nunca se fecham sem senti-la lá?such that my eyes never close without feeling it there?
Que desespero abjeto exige um fim para todas as coisas da infinidade?What abject despair demands an end to all things of infinity?
Se ganhamos, como agora enfrentamos o custo?If we have gained, how do we now meet the cost?
O que negociamos, e o que perdemos?What have we bargained, and what have we lost?
O que abrimos mão, sem nem saber que estava lá?What have we relinquished, never even knowing it was there?

Que chance agora de segurar firme a linha,What chance now of holding fast the line,
defiando a morte e o tempodefying death and time
quando tudo que tínhamos se foi?when everything we had is gone?
Tudo pelo que trabalhamos e favorecemos maisEverything we laboured for and favoured more
que coisas terrenas revela o anel ocothan earthly things reveals the hollow ring
de falsa esperança e de falsa libertação.of false hope and of false deliverance.

Mas agora a cama nupcial está feita,But now the nuptial bed is made,
a dote foi paga;the dowry has been paid;
as feições desdentadas e desgastadas da Eternidadethe toothless, haggard features of Eternity
agora me recebem entre os lençóisnow welcome me between the sheets
depois de me unir ao seu corpo murchado - minha esposa.to couple with her withered body - my wife.

Dela para sempre,Hers forever,
dela para sempre,hers forever,
dela para semprehers forever
na vida estática.in still life.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Hammill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção