Tradução gerada automaticamente

Sharply Unclear
Peter Hammill
Afiado e Confuso
Sharply Unclear
Você nunca mostrou um traço de fraqueza humana,You've never shown a trace of human frailty,
Ninguém jamais conseguiu te pegar de surpresa:No-one could ever catch you on the hop:
Cada interpretação pós-moderna da ação te encontrariaEach post-modern take on the action would find you
já, em princípio, totalmente em alta,already, in principle, totally hot,
todo comentário autorreferencialall self-referential commentary
e o papo de um cara de marketing.and a marketing man's sense of talk shop.
Quanto mais afiada a imagem que você criaThe sharper the image you cut
mais você parece irreal;the more you seem unreal;
tão afiada que poderia se cortar,so sharp you could cut yourself,
transparente e ideal.transparently ideal.
Todos nós conhecemos esse olhar duro,We all know that hard-boiled look,
você criou isso pra encarar os olhares;you cooked it up to face down the stares;
me sinto como se estivesse andando em cascas de ovo ao seu redor,I feel like I'm walking on eggshells around you,
como se você já não estivesse mais ali.as though you're already no longer quite there.
Você reconhece seu trauma,You acknowledge your trauma,
sua neurose está exposta e à mostra.your neurosis is stripped and laid bare.
Quanto mais afiada a imagem que você criaThe sharper the image you cut
mais você desaparece;the more you disappear;
tão afiada que poderia se cortar,so sharp you could cut yourself,
de algum jeito essa transparência é confusa.somehow this transparency's unclear.
Todos os espelhos na sua sala de jogos,All the mirrors in your playroom,
elas distorcem sua psico-epiderme.they twist your psycho-epidermis into shape.
Sem dúvida você surgiu na sua maquiagem acreditandoNo doubt you emerged in your make-up believing
simplesmente, acreditando que tinha tudo sob controlequite simply, believing that you'd got it taped
mas o vazio que você ofereceubut the vacancy you offered
já é um sorriso de Cheshire.is already a Cheshire Cat gape.
Quanto mais afiada a imagem que você criaThe sharper the image you cut
mais você desapareceu;the more you disappeared;
tão afiada que poderia se cortar -so sharp you could cut yourself -
você ainda está realmente aqui?are you still really here?
E quanto mais afiada a imagem que você criaAnd the sharper the image you cut
mais você parecia uma farsa,the more you seemed a fake,
tão afiada que poderia se cortar,so sharp you could cut yourself,
transparente e opaca.......transparently opaque.......
E quanto mais afiada a imagem que você criaAnd the sharper the image you cut
menos você parecia viva,the less you seemed alive,
tão afiada, mas este livro aberto éso sharp, but this open book's
transparente e enrolado.transparently jive.
Você era tão afiada que se cortou,You were so sharp you cut yourself,
tão afiada que poderia se cortar,so sharp you could cut yourself,
você era tão afiada que se tornou transparenteyou were so sharp you made yourself transparent
e transparentemente confusa.and transparently unclear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Hammill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: