
(No More) The Submariner
Peter Hammill
(Não Mais) o Submarinista
(No More) The Submariner
Na minha juventude, eu brincava em trens: Agora todo vapor se foiIn my youth, I played at trains: Now all steam is gone
Em meus sonhos, breve abrigo da chuvaIn my dreams, brief shelter from the rain
Eu tento pegar a fogueiraI try to catch the fireglow
Com Dinky Toys, pensei que era StirlingWith Dinky Toys, I thought that I was stirling
Com um bastão de críquete, eu me via como Peter MayWith cricket bat, I saw myself as Peter May
Agora, com todas essas imagens retornandoNow, with all these images returning
Eu me pergunto quem eu sou hoje?I wonder who I am today?
Quando criança, eu lutei novamente a guerraAs a child, I refought the war
Com aviões de plástico e imaginaçãoWith plastic planes and imagination
Eu afundei Tirpitz, explodi a barragem de Mohne, tudo isso e muito maisI sank tirpitz, blew up the mohne dam, these and more
Eu fui o salvador da Nação!I was the saviour of the nation
Oh! Ser o capitão de um navio de guerraOh! To be the captain of a ship of war
O piloto de uma Tempestade ou de uma YorkThe pilot of a tempest or a york
Para segurar minha trincheira contra o Panzer KorpsTo hold my trench against the Panzer Korps
Em vez de simplesmente ser aquele que falaInstead of simply being one who talks
E reminiscências de suas fantasiasAnd reminisces of his fantasies
Como se a vida não fosse nada mais do que perderAs though life was nothing but to lose
Estes apenas antecedem o conhecimento de que, eventualmenteThese only antecede the knowledge that, eventually
Ele deve escolherHe must choose
É uma marca da vida adultaIt's a hallmark of adulthood
Que nossas opções diminuemThat our options diminish
À medida que nossas faculdades de escolha aumentamAs our faculties for choice increase
Até escolhermos tudo e nadaTill we choose everything and nothing
Tarde demais, no finalToo late, at the finish
Na minha juventude, eu acreditava: Minha fé e pensamento eram fortesIn my youth, I held belief: My faith and thought were strong
Mas agora estou despojado de todas as folhasBut now I'm stripped of every leaf, and it robs me
E me rouba a visão do certo e do erradoOf the sight of right and wrong
Oh! Para ser filho de Che GuevaraOh! To be the son of Che Guevara
Uma unidade nas fileiras em série de negrosOne unit in the serried ranks of black
Um papista ou um homem da laranja, um eunucoA papist or an orangeman, a eunuch
Então a dúvida nunca lançaria a adaga nas minhas costasThen doubt would never cast the dagger in my back
Oh! Para ser o rei John ou Douglas BaderOh! To be King John or Douglas Bader
Humphrey Bogart ou Victor MatureHumphrey bogart or Victor Mature
Qual é falso e fácilWhich one is false and easy
Qual é mais difícil?Which one harder?
Disso, disto, de mimOf that, of this, of me
Eu realmente não tenho certezaI'm really not too sure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Hammill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: